Она замахнулась на него кулаком.
— Убирайся! — завопила она. — Прочь!
— Джейми, это я, Джек. Нам надо идти.
— Он взорвался! — всхлипывая и задыхаясь, прошептала она. — Он... просто... взорвался!
— Знаю. И нас ждет то же самое, если мы не уберемся отсюда.
Он помог ей подняться и неверным шагом двинуться по дорожке.
— Но... — Она глянула из-за плеча. — Разве мы не должны что-нибудь сделать с ним?
— Что ты имеешь в виду? — Он подтолкнул ее, не позволяя останавливаться. — Выкопать могилу? Пригласить пастора для заупокойной службы?
— Ты подонок! — прошипела она. — Ты хладнокровный...
— Обычно я слышал в свой адрес, что я гребаный идиот, каковым и являюсь.
Это остановило Джейми. Теперь ее голос смягчился:
— Слушай, я...
Джек резко остановил ее:
— Тихо. — Он показал на пару огней, которые появились справа от дороги. Толкнув Джейми в придорожные кусты, он последовал за ней. — Вот и они.
23
— Эй, — присвистнул Льюис.
— Вот и машина.
Хатч остановил «линкольн».
— И не просто машина, а
Дженсен приник к боковому стеклу и за потоками дождя увидел черную «краун-вик». Улыбнувшись, он перевел дыхание. Всю дорогу им мешала одна задержка за другой, надежда поймать Грант и ее загадочного приятеля свелась почти к нулю. И надо же — такая удача!