– Ули, – вежливо поправил ее Ури, – Я могу вам чем-то помочь?
– Никто уже не может помочь, – Клара внезапно перешла на шепот, теперь уже по-немецки. – Я боюсь, что она умерла.
– Гутен морген, гутен таг, – вмешался отец Георгий. – Говорите по-английски, если не можете по-румынски.
Клара послушно перешла на английский:
– Ян побежал за врачом… Он сказал, чтобы мы везли ее к воротам, он нас встретит по пути. Но его до сих пор нет…
– Возможно, мы разминулись, – ворвался, наконец, в разговор отец Георгий. – Солдаты не пропустили нас через поле возле Ватерлоо и нам пришлось ехать в обход. Вот мы и оказались здесь.
– Вы кому-нибудь сообщили? – постепенно осознавая происходящее, спросил Ури.
– Мы пытались объяснить солдатам, что случилось, но там так громко стреляли пушки…
Сзади, от ворот, донеслась сирена скорой помощи.
– Скорая помощь – облегченно выдохнула Клара. – Наверно, Ян послал.
Пока скорая помощь искала удобное место для переправы через овраг, Ури уточнил:
– Значит, Ян был с вами, когда это случилось?
– Ну да, только никто сперва ничего не заметил. Мы все были так захвачены битвой… И она тоже…
– Это я первый заметил пятно у нее на блузке, – похвастался отец Георгий. Но Ури его уже не слушал. Он вдруг с ясностью очевидца понял, что произошло. Он сделал шаг к тележке и легким движением отвернул воротник миссис Муррей. Цепочки с ключом на ее шее не было! Значит, Ури правильно вычислил Яна и тот клюнул на его приманку. Теперь главное было не перехитрить самого себя.
Тем временем машина скорой помощи вынырнула, наконец, из обрамляющего овраг кустарника и резко затормозила перед тележкой. Из нее выскочили два санитара с носилками и устремились к миссис Муррей. Внезапно невесть откуда образовалась разношерстная толпа любопытных и стала окружать их маленькую группу все туже сжимающимся кольцом. Ури жестко взял мать за локоть:
– Быстро пошли отсюда!
Она уставилась на него плохо сфокусированными глазами:
– Но я ведь свидетельница, я не могу так вот взять и уйти!
– Можешь – никто сейчас тобой не интересуется.
И правда, все внимание толпы сосредоточилось на отце Георгии, который, вдохновленный многочисленной аудиторией, принялся на ломанном английском горячо описывать происшедшую у него на глазах трагедию.