— Я знаю, кто вы. Но мне надо убедиться.
— Кто же поверит? — простонала она.
И она снова, дрожа, прислонилась спиной к стволу, сложив руки на коленях, — такая тоненькая, такая бледная, такая потерянная, такая маленькая.
— Я пойду теперь? — спросил он.
Она кивнула.
И он пошел.
На краю участка яростно топал ногами недоверчивый Джим.
— Этого не может быть! — вскричал он чуть не в истерике.
— Может, — ответил Вилл. — Глаза. По ним все видно. Как это было с мистером Кугером и злым мальчиком… Есть один способ удостовериться. Пошли!
И он повел Джима через город, и они остановились перед домом мисс Фоули, посмотрели на неосвещенные окна в утренних сумерках, поднялись на крыльцо и позвонили раз, другой, третий.
Тишина.
Медленно-медленно входная дверь отворилась, скрипя петлями.
— Мисс Фоули? — тихо позвал Джим.
Где-то далеко в доме по оконным стеклам скользили тени дождя.
— Мисс Фоули?..
Они стояли в прихожей перед струящейся бисерной занавеской у входа в гостиную, слушая, как под напором ливня покряхтывают толстые чердачные балки.
— Мисс Фоули? — громче.
Но ответом им были только скребущие звуки мышей в теплых гнездышках внутри стен.
— Она пошла в магазин, — сказал Джим.