- Если я разозлюсь, случится беда.
- Ну, ну, не преувеличивай.
- Слушай, Мэйбл, ты веришь в возможность прямой корреляции выдуманного текста с реальностью?
- Я не поняла тебя, Джон... иногда ты слишком заумно выражаешься, я не улавливаю смысла...
- Ладно, проехали...
- Что?.. ты пойми, люди любят, когда попроще... алло! Ты не обиделся?.. Джон, ты куда пропал?
Женщина замагнитила-таки взгляд Джона и не отпускала его.
- Забыли, значит, меня, говоришь, - отозвался Джон, ладонью приглушая голос. - Вот сейчас на меня смотрит одна симпатичная бабенция. Сейчас она встанет, подойдет ко мне и попросит автограф... ага, вот она встала, не бросай трубку, послушай.
- Простите, вы не Джон Кейн? - сказала женщина, подойдя к столику.
- Да, он самый, - ответил Джон, кладя телефон на столик, но не выключая его.
- Мой муж большой поклонник ваших книг, мистер Кейн...
Джон благосклонно качал головой и невольно улыбался.
- Не могли бы вы дать для него автограф? Марк так обрадуется...
Женщина вынула из сумки потрепанный пакетбук - книгу в тонкой обложке, для дешевой продажи. Это был его предыдущий роман "Соври ближнему".
Джон достал свой "Монблан" с золотым пером, перелистнул обложку, и на испачканном арахисовым маслом шмуцтитуле написал:
"Дорогой, Марк! СДЕЛАЙ ЭТО! Искренне ваш - Джон Кейн" - и поставил свой фирменный автограф: переплетенные J и K.
- Благодарю вас, - книксанула женщина, но никак не уходила, всё мялась, потом решилась:
- Мой муж утверждает, что вы родом из Спрингфилда?
- Он прав. Я из Спрингфилда, - Джон по инерции еще продолжал улыбаться.
- Как это замечательно! - захлопала в ладони женщина. - Значит, вы должны быть знакомы с семейством Симпсонов?