Чистилище

22
18
20
22
24
26
28
30

— Этого я не знаю. Может быть, из-за того, что все это волшебство, устроенное ради вас, наводит на определенные мысли?

Я оглядел холл.

— Во всяком случае, я чувствую себя здесь увереннее, чем в твоем лагере, Бальданелло. Если брать во внимание, что тут есть возможность помыться в теплой ванне, поесть и переодеться в чистое белье, то могу сказать, это хороший повод для того, чтобы не уезжать отсюда преждевременно. Тебе так не кажется?

— Если я сейчас сбегу отсюда с Марией, это лишь вызовет подозрение у властей. Капитан Ленуа наверняка доложит, что освободил вас из бандитского плена вместе с двумя слугами. Совершить побег было бы крайне опрометчиво. Если вы все же разрешите, синьор Шрайбер, мы еще ненадолго задержимся и послужим вам. — Произнеся последние слова, Риккардо отвесил поклон, хотя на его лице нельзя было прочитать большого уважения.

— Я позволяю, — ответил я в том же ироничном тоне, но в душе очень радовался такой перемене обстоятельств. Теперь я мог и дальше быть рядом с Марией.

Слова капитана Ленуа полностью подтвердились. Хозяин с готовностью исполнял любые наши пожелания. Я тщательно вымылся, приказывая снова и снова подливать горячую воду. По окончании водных процедур мне принесли чистое белье, обещанное Ленуа. Я едва сдерживал улыбку, когда вместе с Риккардо и Марией пошел поесть в трактирный зал. В одежде для слуг, которую принес для них Ленуа, они выглядели не очень весело; лицо Риккардо помрачнело, когда он заметил мой насмешливый взгляд. Хозяин подал нам на первое горячий луковый суп, а на второе рагу из кролика, вдобавок еще и с хорошим вином. После того как Риккардо попробовал напиток, он одобрительно взглянул на меня.

— Наверное, я выбрал неправильную профессию, если вам все это подают бесплатно, синьор Шрайбер.

— Едва ли это все бесплатно, — возразил я. — Я думаю, мне очень скоро предъявят счет.

Спустя час на постоялый двор явился капитан Ленуа, и я задался вопросом, не предъявит ли он мне счет прямо сейчас. Казалось, все тяготы долгого марша ему нипочем. Он был свежевыбрит, в чистой форме с блестящими начищенными пуговицами.

— Вы отдохнули, мосье Шрайбер? — осведомился он после короткого приветствия.

— Да, надеюсь, что вы тоже. Вы выглядите так, будто были не в военном походе, а на парадном плацу.

Француз усмехнулся:

— Напротив, мосье Шрайбер, я туда только собираюсь, причем в вашем сопровождении, если позволите. В честь вашего благополучного освобождения состоится праздничный парад, и меня попросили вас забрать.

Это было приглашение, от которого я был не вправе отказаться. Внутренний голос шептал мне, что если я пойду с капитаном, то вскоре узнаю о цели моего путешествия. Итак, я дал свое согласие и отправился наверх с Риккардо и Марией в комнату, чтобы переодеться. Наверху Риккардо спросил, можно ли ему сопровождать меня.

— Там будет такой спектакль, который я не хотел бы пропустить, — сказал он.

Когда я согласился, Мария тоже выразила желание пойти с нами, но Риккардо проворчал:

— Ты останешься здесь! Мы не знаем, что нас ожидает в Лукке. Тут, на постоялом дворе, ты будешь в безопасности.

— Но я чувствую себя в безопасности только рядом с тобой и… с синьором Шрайбером, — ответила Мария и бросила на меня умоляющий взгляд.

Она только назвала мое имя и взглянула на меня, а я уже готов был выполнить любую ее просьбу. Я ответил:

— Мне кажется, будет неправильно, если мы оставим здесь Марию одну. Либо вы идете оба, либо не идет никто!