— Лили, что это значит? — спросил я. Быть может, хотя бы она хладнокровно объяснит то, чего не в силах спокойно высказать ее взбешенный отец?
— Не смей обращаться к моей дочери! — Уинтерборн вошел в раж: крича, он брызгал слюной, язык его не поспевал за словами. Отец Лили вновь ткнул в меня пистолетом: — Я был добр с тобой!
— Разве я не отвечал вам тем же?
Добр? Потому что не убил его? Меня бросило в краску. Я вспомнил Бидди Джозефс: она говорила на человеческом языке, а я — нет. Но я все же сказал:
— Сэр, я люблю вашу дочь.
Он кинулся на меня, но мужчины удержали его. Один произнес:
— Оставьте его шерифу, сэр.
— Шерифу? В чем я виновен?
— В убийстве.
— Как минимум! — Уинтерборн наставил на меня дуло пистолета.
Убийство? Бидди Джозефс тоже о нем говорила.
— Я никого не трогал.
Тут заговорил другой из тех, что держал меня:
— Ты зверски избил помощника конюха, мы узнали его только по родимому пятну. Нашла его мисс Уинтерборн — так ведь, мисс? Ужасное зрелище.
— Не надо было уводить собак, — тихо сказала Лили. —
В ту ночь мы с Лили слышали звуки — слабые, но назойливые, словно ветки кустарника терлись друг о друга. Она сказала, что там кто-то есть, но я не поверил. Неужели она слышала убийцу? Следовала за ним по пятам? Похоже, смерть обступила ее со всех сторон. Хотя…
— Меня не было в конюшне. Я был с вами.
— Нет! — крикнула она и чуть не упала в обморок. — Не было тебя со мной!
Маргарет увела дочь. Мужчины окружили меня.