Он промолчал, пропуская ее легкую язвинку — намек на его бобыльское житье.
— Зашли бы как-нибудь вечерком — угостила бы на славу.
— Спасибо за приглашение, Наташа, но у меня полно работы.
— Знаю я вашу работу, — заметила она. Кто ж, как не она могла знать о всех его министерских делах?
Он улыбнулся.
— Вот, видите, а приглашаете, — с наигранной укоризной сказал он.
— А я вам помогаю.
— Ваша помощь неоценимая.
— Хвалите. Лучше бы зарплату добавили, а не можете — платите чаще.
Он посмеялся ее нехитрой шутке.
— Ну, это не от меня зависит.
— А от кого? От министра финансов? Я могу устроить вам раунд. Министр с министром договариваются о зарплате своих секретарей.
— Неужто ли вам жаловаться, Наташа?
Она поняла его, но ничуть не смутилась, подняла бровки, переспросила:
— Мне?.. Может быть. Может я к свадьбе приданое коплю.
— Богатая свадьба будет.
— По годам жениху.
— Неужели такой старый?
— Замуж выйду — расскажу?
Простая игра: недосказанность, намеки, но она обоим и нравилась, и, одновременно, тяготила. Можно, вот так, в утренние часы, в ожидании дневной рабочей круговерти, разбавлять кофе нехитрой беседой; любоваться друг другом, дорожить минутой уединения; мучиться от того, что большего не будет — пытка не по возрасту.