Охота на ведьм

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты злишься. Это хорошо. — Ноэль улыбнулся, совсем сбив ее с толку. — Лера, твоя мать не была легкомысленной женщиной. Но в ее жизни были мужчины, много мужчин. И Дэвид был одним из, а не единственным. Понимаешь?

— К чему ты клонишь? — насторожилась Маринина. Она решительно его не понимала.

— Я сдал образцы нашей крови на анализ ДНК. Через пару дней мы узнаем, насколько верны твои подозрения.

— Черт побери. — яростно воскликнула Лера. — Зачем? Я же просила тебя. Это не нужно. Мы и так знаем, что это правда.

— Анализ не помешает. И поставит все на свои места. Это важно для меня. — рассудительно заметил Ноэль.

— Где ты взял мою кровь? — спохватившись, спросила Лера.

— Я оставил полотенце, которым останавливал кровотечение в ресторане. Ты залила там весь пол своей кровью.

— И ты мне ничего не сказал, не посоветовался со мной. Так не делается, Ноэль. — Лера обиженно поджала губы.

— Я сказал это сейчас. Ты была бы против. Какой смысл в лишних спорах. Дана отнесла сегодня кровь на экспертизу.

— И она замешана? Я ей покажу! — свирепо пообещала Маринина.

— Я сказал ей, что ты знаешь. Она не виновата. Я не понимаю, почему ты так противишься? Что изменится, если мы лишний раз все проверим?

— Меня бесит, что ты все время пытаешься отвергать очевидное. Тебе мало доказательств?

— Мало. — искренне ответил Блэйд. — Будь это правдой, Анастасия намекнула бы мне или сказала. Мы были близки не только физически, но и духовно.

— Но она скрыла связь с твоим отцом. — сокрушительно напомнила Лера. Ноэль не нашел, что возразить на это.

— Господи, Ноэль. Я совсем тебя не понимаю, отказываюсь понимать. — Лера ударила себя ладонями по коленям. — Сейчас ты помогаешь мне разобраться с серийным убийцей, и я благодарна тебе, но в остальном…. Ты отвратителен и при этом у тебя на все есть оправдания. И я хочу, чтобы все поскорее закончилось. Надеюсь, что никогда потом о тебе не услышу.

— Обманываешь. — улыбнулся Ноэль, бросив на нее короткий взгляд. — Неужели ты выбросишь из своей жизни единственного родственника?

— Ты же уверен, что это не так…

— Я не уверен, у меня есть сомнения.

— Давай помолчим. Я устала от тебя. — неожиданно предложила Валерия. Ноэль повел плечами и согласно кивнул, снова выказав верх безразличия.

Остаток дороги они провели в напряженной тишине. Ноэль выглядел совершенно невозмутимым, в то время, как Леру потряхивало от злости. Ее бесила его самонадеянность, равнодушие, уверенность в собственной правоте, аморальность, граничащая с вульгарностью. А мамаша тоже хороша. Соблазнить молоденького мальчика, научить его всяким гнусностям. Ведьма хренова! Сначала отец, потом сын. Да, она просто нимфоманка. Ясно теперь, почему Ноэль так на нее набросился. Решил, что какова мать, такова и дочь, да еще сыщики его рассказали ему немало пикантных подробностей. Какая мерзость. Как ей теперь отмыться от всего этого.