Охота на ведьм

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да. — кивнула Лера.

— А он приехал от туда. — Ноэль показал в противоположную сторону. — А там у нас что?

— Дорога. — пожала плечами Лера.

— Ясно, что не лыжня. — Через пару километров эту трассу пересекают железнодорожные пути. Так?

— Так.

— Едем туда. — он быстро запрыгнул в машину. Ничего не понимающая Валерия залезла следом.

— А ты не видел, на чем он привез тела жертв? — поинтересовалась она, пристегивая ремень безопасности.

— Я видел только свет фар. Не всегда получается рассмотреть номер автомобиля. — он иронично улыбнулся. — К сожалению, дорогая, даже я не всемогущ.

— Но ты знаешь, куда мы едем?

— Не совсем. Я видел само место, но не как к нему добраться. Если я его увижу, то пойму.

— В округе милиция проверила каждый закоулок. Они бы не пропустили.

— Иногда бывает, что мы проходим мимо очевидных вещей, но не видим их.

— В смысле?

Ноэль резко затормозил. Лера выругалась. Ремень больно резанул предплечье.

— Что ты творишь, черт побери.

— Извини. — он уставился в окно.

— Что?

Блэйд показал пальцем на указатель с названием деревни. «Дмитриево». Лера посмотрела вперед. В ста метрах пролегали железнодорожные пути.

— Нам туда. — улыбнувшись, огласил Ноэль, поворачивая на деревню. Им навстречу вырулила патрульная машина. — А вот и наши друзья. Уверен, что они кое-что упустили.

Лера посмотрела на него. Ноэль стиснул зубы. По всей видимости, они на верном пути. Дорога стала ухабистой. Машина подрыгивала и виляла. Они чуть не застряли в огромной луже. Сердце Валерии обливалось кровь от жалости к своему БМВ. Главное, чтобы все было не зря. Ее охватило странное предчувствие, что разгадка близка. Неужели все так просто? И, если бы Лера нашла Ноэля раньше, то многих жертв удалось бы избежать. Кряхтя и фыркая, то проваливаясь, в ямы, то подлетая в воздух, автомобиль петлял мимо покосившихся домиков. Деревня явно была в запустении. Окна в домах были закрыты ставнями, даже собак видно не было. Глухое место.