Демоны пустыни

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ну… Как же его звали? Я же помнил.

Неужели мне все причудилось? Словно сон. Когда проснулся, еще все помнил, а теперь ничего. Тьма! Что же голова так болит, да еще и плывет все перед глазами? Я что, и правда приложился затылком о камни?

«Упав на дно, можно идти лишь вверх», – снова голос. Мираж? Нет, это был не сон! Лал! Он указывает дорогу.

– Джоанна, нам нужно не в пещеры, а вот по той узкой дороге дальше вверх, – твердо сказал я и поднялся на ноги.

– С чего вдруг такая уверенность? Ты предлагаешь опять идти узким путем друг за другом. Если что-то случится, то мы даже не сможем атаковать. Стены этого не выдержат. Мы не успеем скрыться.

– Уверен! – громко ответил я и тут же сбавил голос. – Точнее, мне подсказали. Кое-кто такой же древний, как эти пещеры.

– Но их создали в прошлую эпоху. О чем ты?

– А еще он сказал, что то, что я вижу, – не то, чем кажется.

– Что? – девушка отстранилась от меня, явно чего-то испугавшись.

– Просто следуй за мной. Все будет хорошо, – ответил я, теперь четко зная, как нам выбраться на поверхность.

Наконец отринув мысли о надвигающемся страхе, я смог разглядеть в темноте небольшое магическое сияние. Оказывается, магия сверкала практически в каждом переходе из туннеля в большой свод пещеры. И почему я не замечал этого раньше? Те самые завесы, которые когда-то поставил Мураж. Они искажали пространство, множа неправильные пути. Там же, где их не было, и находилась единственная верная дорога. Спасибо, Лал! Что бы я ни был тебе должен, спасибо! И я обещаю подумать над новолунием и опасным цветом глаз. Как только мы выберемся отсюда.

Мерное капанье воды, казалось, доносилось со всех сторон. Оно обволакивало, затуманило разум, даря обманчивый покой, но Мураж не единожды предупреждал меня, что не надо обращать внимания на воду, она никогда не выведет на правильную дорогу. Найти пещеру дракона подвластно только тому, кто этого истинно желает и чьи намерения чисты. Любое неверное движение, любая неправильная мысль – и вода из озера, скрытого в этих горах, хлынет на наши головы, на века похоронив там, где нас никто никогда не найдет. Мой друг благодаря своей магии обеспечил достойную защиту не только себе, но и всему тому, что он хранит в своем доме.

– Натан, становится холоднее, – обратилась ко мне Джоанна, сложила ладони лодочкой и подула себе на руки, пытаясь их согреть.

– Спускаться ниже или подниматься выше – все одно. Здесь нас уже не достает жар пустыни.

– Прямо как на севере. Разве что снега не хватает, – пробурчала девушка и поправила платок на плечах.

– Мой друг может жить только здесь. К сожалению для нас и к счастью для него.

– Не понимаю.

– Ну, как бы это сказать, ему не совсем нравится жить там, где слишком жарко. Но ты не волнуйся, у него дома нам всем будет вполне комфортно.

– Натан, ты уверен, что это не опасно? Мне уже давно кажется, что мы идем не просто к отшельнику, а к очень странному человеку. Он владеет магией, ведь так?

– Я солгу, если скажу, что это не так.