Ложная надежда

22
18
20
22
24
26
28
30

Мужчина поднялся. Ему было точно за пятьдесят, русые волосы и усы казались тусклыми и выцветшими, а лоб испещрили морщины, но выглядел он собранным и подтянутым.

– Доложите обстановку. Почему мы не нашли вас в обозначенном месте? Вы должны были дожидаться там нашего прибытия.

Командир удивленно потянулся к голове, но вспомнив, кто перед ним стоит, вытянул руки вдоль туловища.

– Ваше Величество, нам не поступало никаких приказов.

– А гонец?

– Никого не было, мой король. Мы не получали ни одной весточки. Ваше прибытие стало полной неожиданностью. Если бы мы знали о вас, то встретили бы.

– Так я и думал, – Бардоулф устало мотнул головой. – Что тогда у вас происходит?

– Северяне нападают небольшими группами. Они очень неорганизованные. В основном берут неожиданностью, силой и страхом. Признаться, даже мне по первости становилось жутко от вида таких громил.

– Мы видели их, ночью на нас напали. У них были только топоры, и они размахивали ими весьма неумело.

Гарет кивнул.

– Именно, основные потери мы понесли как раз при первых нападениях, но потом, когда разобрались, стало намного проще.

– Но деревни вы не уберегли, – в голосе короля прозвучали стальные нотки.

Мужчина склонил голову, признавая вину.

– Мы не смогли сыграть на опережение и предугадать их действия, они будто бы знали расположение всех точек на карте. Это моя вина как командира, Ваше Величество.

– Мне докладывали, что ты не смог предотвратить волнения в своих рядах, и солдаты трусливо покидали поле боя.

Гарет склонился еще ниже.

– Мне нет оправдания, Ваше Величество. Я готов понести наказание.

– Ты же до сих пор их прикрываешь, так, командир Гарет?

Мужчина молчал, и я понял, что он не выдаст их – это было равносильно предательству.

Сбоку что-то мелькнуло. Дарел буквально в два шага пересек разделяющее их расстояние. Его кулак с силой врезался Гарету в живот, отчего тот, судорожно хватая ртом воздух, согнулся пополам. Остальные солдаты с обеих сторон притихли.