Ложная надежда

22
18
20
22
24
26
28
30

Король взмахнул мечом, стряхивая с него кровь, и оглянулся на меня. На его лице читалась тревога.

– Ты как? Не задело?

Я кивнул и поднялся с земли. Сражение оказалось слишком быстрым.

К нам, тяжело дыша, подошел Дарел.

– С нашей стороны только одна потеря. По первым подсчетам, их было всего десять. Пожар успели потушить.

– Ты уверен, что никто не убежал в лес? Как я понимаю, они прятались именно там.

– Точно, Ваше Величество, мы проследили. Сейчас соберем все трупы. Что прикажете делать дальше?

– Пока сложите их в кучу. Несколько часов передышки, и тогда с первыми лучами выдвигаемся. В темноте мы можем не отыскать дорогу. Но будьте начеку.

– Слушаюсь, Ваше Величество. – Дарел коротко поклонился и обратился к остальным: – Все слышали? За работу, живо!

Я хотел пойти помогать остальным, но король, перехватив мою руку, кивнул в сторону нашей палатки, которая, к счастью, уцелела.

Как только мы зашли в нее, Бардоулф тяжело осел на землю. Его дыхание срывалось, в горле что-то хрипело и свистело. Король с усилием стащил с себя доспехи и отшвырнул их.

– Зажги одну лампу, – голос был хриплым.

Я метнулся к большим сумкам, сваленным в углу, и нашел там то, что требовалось. Поднес лампу к королю и поставил ее возле ног. Он поморщился и осторожно убрал руку от бока. На рубашке быстро растекалось красное пятно. Проклятье. Это из-за меня? Бардоулфа ранили, когда он спасал мою жалкую шкуру. И доспехи, предназначенные для того, чтобы избежать таких ран, он тоже отдал мне. А я как последний идиот поддался своим иллюзиям и чуть не убил самого короля. Дрожащие руки сжались в кулаки. Нужно было срочно кого-то позвать. Я развернулся к выходу.

– Постой, рана не настолько серьезная. – Бардоулф поднял усталый взгляд. – Мы не можем сейчас переполошить всех. Подумай, как это будет выглядеть со стороны. Меня сможешь перевязать и ты.

– Ваше Величество, вы уверены?

Я вообще в себя редко верил – а теперь у меня к тому же еще и руки тряслись.

– Этан, соберись! Ты не один. Мы вместе.

Его слова, звучащие как приказ, всегда действовали на меня особенным образом, заставляя собраться. Сделав глубокий вдох, я скинул неудобную кольчугу и стал перебирать вещи в сумках. Достаточно быстро найдя пузырьки с жидкостями и свернутые полоски ткани, я перенес все к королю. Взглянув на них, он отложил два сосуда и, взяв еще один, зубами вытянул из него пробку и осушил одним глотком. Отбросив пустую бутылочку, Бардоулф указал мне на ткань.

– Надо бы сначала прокипятить их.

Он отрицательно мотнул головой.