Я понял – этот человек с надменной улыбкой будет спокойно гулять по дворцу, чувствуя себя как дома. А я буду каждый раз ощущать, что меня все больше и больше пытаются обесценить и унизить. Проклятье. Здесь я – потомок посланника Небес, а он – никто. Никто, которого спас сам король. Как я хотел, чтобы Валадиан успел тогда добраться до него и убить. И сейчас мне не пришлось бы вдыхать противный сладкий аромат и не нужно было бы смотреть на его рожу. Но я отчаянно сохранял маску спокойствия на лице и слушал.
Кроме всех уже знакомых лиц в «переговорной» присутствовали еще три члена совета, помимо Валадиана, и несколько танморовцев. Почему-то именно его присутствие меня успокаивало и придавало уверенности.
Обстановка была напряженной и сильно давила. Но больше обескураживала моя безграмотность в вопросах политики. Сколько бы я здесь ни находился и сколько бы меня ни обучали, все равно я не мог понять, почему обязательно все так усложнять? Сейчас они не могли договориться о поставках продовольствия и лекарств, точнее об их количестве. Северяне требовали увеличить их в четыре раза по сравнению с прошлым договором, когда еще между нашими странами не было войны, – мы же предлагали более низкие объемы и длинные сроки. И я понимал, что каждый тянет одеяло на себя, но зачем требовались все эти маневры – для меня оставалось загадкой. Мне казалось, они бесконечно могут препираться и спорить.
– Господин Кья́рваль, вы же понимаете, что нецелесообразно огромной стране работать только на ваши нужды. Вы не в том положении, чтобы столько просить, а мы не в том, чтобы столько отдавать. – Советник был, как всегда, сдержан, но его сведенные брови выдавали раздражение.
– Уважаемый Алеистер, как вы изволили выразиться, страна у вас огромная и условия намного выгоднее. Так почему же вы не можете сделать для нас такую малость, как увеличить объемы поставок товаров в несколько раз? – в тон ему отвечал Кьярваль.
– В несколько? В четыре! В четыре, уважаемый. Это даже на дурную шутку не похоже.
И так продолжалось бесконечно. Хотя я был удивлен. По моим представлениям, все в Танморе походили на Сигурда – огромного, устрашающего, но честного и прямого. А тут к нам прибыл такой же посол, как из любой другой страны, – скользкий, цепкий и изворотливый. Может, они и вовсе его наняли? Уж слишком он отличался от северных жителей.
В это время Бардоулф расслабленно наблюдал за дебатами, не вмешиваясь. Точно так же, как и Аллан. Они слушали, а встречаясь взглядами, вели немой диалог. И вот, в очередной раз после их переглядки, Аллан едва заметно кивнул.
– Не будем так горячиться, господин Кьярваль. Мы же сюда прибыли за компромиссом и миром. Но мне очень интересно послушать мудрого посланника Небес. Уж он точно сможет разрешить наши споры. Не так ли, господин Словотворец?
Его пристальный, чуть насмешливый взгляд золотистых глаз остановился на мне.
Бардоулф неодобрительно поморщился, но быстро вернул себе бесстрастный вид.
– Точно. Что скажете, король Бардоулф Дартелийский? Уж с таким ваше чудо справится легко.
Восемь пар глаз обратились к моей персоне именно в тот момент, когда я решил глотнуть воды. Чудом не поперхнувшись и стараясь не выглядеть сбитым с толку, я осторожно кинул взгляд на советника и короля, но те пришли в такое же замешательство, как и я. Подобную ситуацию никто не предусмотрел. Даже члены Совета просто молчали. Все ждали моего ответа.
От свалившейся на меня ответственности начало мутить. Мне хотелось сказать, что такие вопросы вообще не по моей части. Но, посмотрев перед собой, я заметил, какая довольная ухмылка застыла на лице Аллана. Проклятье, теперь отказаться отвечать значило проиграть этому надменному гаду!
– Достопочтенный посол Ре́рик Кьярваль!
При звуке моего голоса глаза бывшего Словотворца удивленно расширились.
Я наклонился вперед и, поставив локти на край стола, сцепил перед собой руки в замок, как часто делал советник.
– Я видел вашу суровую северную страну и, думаю, успел немного узнать ее жителей. И, полагаю, уже могу сделать некоторые выводы. У танморовцев завидное здоровье. Женщины, мужчины и даже дети практически не болеют. Вы все крепкие и закаленные, это вызывает восхищение.
– Конечно, мы гордимся и физической, и духовной силой.
Кьярваль оказался явно доволен похвалой своего народа, а я порадовался, что здесь был не Сигурд.