Реган остановилась и посмотрела на подругу, прищурившись.
— Ты нормально себя чувствуешь?
— Да!
— Тогда зачем тебе понадобилось возвращаться в усыпальницу, где покоится прах Гуго? — прямо спросила Реган. — И зачем нужно было залезать по пояс в речку? Поверь мне, Фрэнки, так нормальные люди не поступают. Похоже, у тебя крыша поехала или какие-нибудь шурупы развинтились.
Фрэнки яростно посмотрела на подругу и тряхнула головой.
— Я не могу разговаривать с тобой в таком тоне, — заявила она. — Если хочешь знать, это у вас с Джеком поехала крыша. — Она прибавила шаг и оставила Реган позади.
— Ну и ну! — удивленно вымолвила Реган. —
Опасения Джека, что их позднее возвращение вызовет недовольство, полностью оправдались. Миссис Тинкер прямо-таки бурлила от гнева.
— Где вы были?! — воскликнула она и посмотрела на часы. — Уже почти четыре часа!
— Простите нас, миссис Тинкер, — ответила за всех Реган. — Вероятно, мы забыли о времени. — И она включила свою самую обаятельную улыбку. — Остаток дня мы будем работать с двойным усердием.
— Вы не должны уходить, куда вам вздумается, — все еще негодовала миссис Тинкер. — Я за вас отвечаю. Что мне говорить вашим родителям, если с вами что-нибудь произойдет?
— Что, к примеру? — спросила Фрэнки. В ее голосе прозвучал вызов, заставивший миссис Тинкер повернуть голову и пристально посмотреть на нее.
— Например, провалиться в тот самый склеп, Фрэнки, — уже более спокойно сказала она. — Вот что. — Тут она обратила внимание на промокшие джинсы девочки. — Да ты промокла, детка! — воскликнула она. — Что случилось?
— Ничего особенного, — фыркнула Фрэнки. — Просто зашла в речку, вот и все. Законом это не запрещено.
Миссис Тинкер пыталась не замечать вызова в голосе девочки.
— Так это там вы пробыли все это время? — спросила она. — У реки?
— Да, — кивнула Реган. — И там, и возле церкви.
— Надеюсь, вы были осторожны и не подходили больше к склепу? — миссис Тинкер пристально поглядела на ребят. — Вы ведь знаете теперь, насколько это опасно.
— Ну, вообще-то… — начал Том.
— Больше мы не будем уходить, не предупредив вас, — перебил его Джек.