Мальчик-олень начинает играть, а я тем временем осторожно поднимаюсь по ступеням. Не ожидала, что Кардан проявит такую дотошность и решит послушать музыкантов; никак не могу понять, принял он блестящее решение или опять дурачится. Беспокоит, что я снова вижу в его поступках то, что хочу видеть, а не то, что они есть на самом деле.
Тревожная, мучительная музыка пробегает по моей коже, проникает внутрь до костей.
– Ваше Величество, – говорю я, – вы за мной присылали?
– Ах да! – Черные как вороново крыло волосы падают ему на глаз. – Так мы воюем?
Секунду мне кажется, что он говорит о нас с ним.
– Нет, – отвечаю я. – По крайней мере до следующей полной луны.
– Нельзя бороться с морем, – философски замечает Локк.
Кардан усмехается:
– Бороться можно с кем угодно. Другое дело – победишь ли ты. Правильно, Джуд?
– Джуд – настоящая победительница, – с ухмылкой говорит Локк. Потом смотрит на исполнителей и хлопает в ладоши: – Достаточно. Меняйтесь.
Кардан не возражает своему Магистру Увеселений, и юноша-олень неохотно передает лиру фейри с зелеными волосами. Волна свежей музыки омывает внутренности холма, дикий мотив заставляет учащенно биться сердце.
– Ты собирался уходить, – говорю я Локку.
Он скалится в улыбке:
– Мне и здесь очень хорошо. Тебе же не нужно сообщать королю что-то очень личное или приватное.
– Как ни жаль, но ты об этом не узнаешь. Уходи. Сейчас же. – Вспоминаю совет Рандалина насчет того, что у меня есть власть. Может быть, но я уже полчаса не могу избавиться от Магистра Увеселений и не в состоянии устранить Главного генерала, который в той или иной мере доводится мне отцом.
– Иди, – велит Кардан Локку. – Я пригласил ее сюда не для твоего удовольствия.
– Ты такой неблагодарный. Будь я дорог тебе, ты именно так бы и поступил, – говорит Локк и спрыгивает с возвышения.
– Забери Тарин домой, – бросаю я ему вслед. Если бы не она, влепила бы ему пощечину.
– Думаю, ты ему именно такой и нравишься, – замечает Кардан. – Рассерженная, с румянцем на щеках.
– Мне дела нет, что ему нравится, – огрызаюсь я.