– А как там курганы? – поинтересовался Старик.
– Пусты, – ответил Свит. – Разграблены много веков назад.
– Вот там пускай и греются, как могут. Какова шутка, правда, Темпл? Герои былых времен изгнаны из гробниц современными шлюхами!
– Я потрясен до глубины души, – пробормотал стряпчий, содрогаясь от одной мысли о гробовом холоде внутри курганов, не говоря уже о том, чтобы трахаться там.
– Не буду мешать вам, генерал, – встрял Даб Свит. – Я, пожалуй, пойду готовиться.
– Конечно! Слава, она, как хлеб, со временем теряет свежесть! Это Фаранс сказал или Столикус? И каков ваш план?
– Я надеюсь, что их разведчик помчится домой и сообщит своим друзьям-драконам, что здесь не больше двадцати человек.
– Лучший противник – удивленный и обманутый! Все-таки это Фаранс… Или Байеловельд? – Коска бросил на Суорбрека, который увлекся своей записной книжкой, испепеляюще-презрительный взгляд. – Все писатели похожи друг на друга… Так что ты говорил?
– Полагаю, они встанут перед выбором – затаиться в Ашранке и сделать вид, что не заметили нас, или спуститься вниз и перебить нас.
– Спустятся и будут неприятно поражены, – сказал Брачио и хихикнул, подергивая челюстью.
– Пока это всего лишь наши пожелания, – возразил Свит. – Но они не станут спускаться, если петух их не клюнет. Наши следы на их земле подтолкнут драконов к решению. Они чертовски злятся, когда дело доходит до их земли. Кричащая Скала знает дорогу. Она даже знает тайные тропы, ведущие в Ашранк, но это дьявольски опасно. Поэтому все, что мы сделаем, – поднимемся в горы и основательно наследим. Потухший костер, истоптанные тропы…
– Дерьмо! – торжественно, словно имя пророка, провозгласил Джубаир.
– Замечательно! – Коска поднял флягу. – Подловим их на дерьмо! Я полностью уверен, что Столикус не посоветовал бы ничего подобного, правда, Темпл?
– А вы уверены, что они клюнут на наживку из дерьма? – Брачио глубокомысленно потеребил нижнюю губу.
– Они всегда были тут победителями, – пояснил Свит. – Привыкли убивать духолюдов и распугивать первопроходцев. Победы вселили в них непомерную гордыню. Они не пытаются придумать что-то новенькое. Но Народ Дракона по-прежнему опасен. Вам лучше подготовиться получше. И не спугнуть их, пока они не заглотят крючок.
– Я же говорю, что охотно верю, – кивнул Коска. – Я бывал по обе стороны засады не раз и прекрасно понимаю, о чем речь. А что вы думаете о нашем замысле, мастер Кантлисс?
Несчастный разбойник в разорванной одежде, с набитой за пазуху для сохранения тепла соломой, сидел до той поры в углу, баюкал сломанную руку и тихонько сопел. При звуках своего имени он приободрился и резво закивал, как будто его одобрение могло кому-либо помочь.
– Звучит неплохо. Они думают, что эти холмы принадлежат им – тут я согласен полностью. Этот Ваердинур убил моего друга Рябого. Убил равнодушно, как ни в чем не бывало. А можно мне… – Он потянулся к фляге Коски, облизывая губы.
– Само собой, – ответил Старик, допив все до последней капли и переворачивая флягу горлышком вниз, дабы показать, что она пуста. – Капитан Джубаир, ты отберешь восемь самых опытных бойцов, которые будут сопровождать разведку.
Свит недоверчиво покосился на неповоротливого кантика.