Я же смотрела на его широкую спину и размышляла. За время пути я как-то притерпелась к этому ненормальному лорду и по прибытии в Альбион была морально готова как к поджидающим за каждым углом революционерам, так и к болезненному ритуалу перемещения венценосной души. Но не к радушно-удушающим объятиям свекровища. Следовало пересмотреть мой план побега, первым пунктом которого все так же значилось избавление от лишней души. С привиденистым кронпринцем на шее мне далеко убежать не дадут. Но как только дух Микаэля воссоединится с телом – надо делать ноги. Иначе не успею оглянуться, а лорд уже подаст прошение о разводе, и опять здравствуй ненавистная оседлая метка, которая на этот раз привяжет меня уже к Альбиону.
Ну уж нет! А что до брачной татуировки… Так можно отбрехаться черным вдовьим чепцом, чтобы лишних вопросов не возникало.
Наконец Хантер обернулся ко мне.
– Я очень хотел избежать сложившейся ситуации, – начал он, – но раз уж так все получилось… Я не прошу потакать, но… будь помягче с моей матерью. И с сестрой.
В этот момент ладонь сиятельного вспыхнула. Патограмма, появившаяся в его руке, оказалась короткой, но заставила благородного нахмуриться.
– Увидимся за обедом, – бросил он, спешно выходя из комнаты.
Я же задумалась над просьбой муженька. Искренней, но настойчивой.
Говорят, что у каждого есть слабое место… Что же, в отношении Хантера молва права. Суровый глава службы императорской безопасности был в состоянии справиться с любой проблемой, если дело не касалось его семьи.
Судя по всему, последнее я произнесла вслух, иначе с чего бы появившемуся привиденистому кронпринцу интересоваться:
– А у тебя какое оно, это слабое место? – Впрочем, вопрос оказался скорее риторический, поскольку ответа Микаэль не ждал, а продолжил: – Не хотел вмешиваться в ваш с Хантером разговор, все же он личный, но на будущее учти: даже если меня не видно, я все равно в курсе происходящего.
– Учту, – многообещающе заверила я.
Раздавшийся стук в дверь заставил призрака исчезнуть. Дворецкий, появившийся в комнате, известил о том, что обед подан и можно спускаться к столу.
«Надо – значит, должна», – заключила я и пошла следом за слугой. Как впоследствии оказалось, лучше бы я встретилась с дюжиной анчарских гремучников, чем с одним семейством Элмеров.
Поначалу обед протекал вполне мирно. Во главе стола, приветливо улыбаясь, восседала леди Голдери. Эллен, опустив глаза, усиленно изучала вилку, словно та являлась сложнейшей из головоломок. Хантер излучал суровую невозмутимость. Здоровенная черная белка чинно сложила лапки на накрахмаленную скатерть, ее усики предвкушающе подрагивали.
Впрочем, за столом обнаружилось еще двое незнакомцев. Молоденький парнишка, которого уже неловко было назвать маленьким мальчиком, а юношей – не поворачивался язык. Бледный до синевы, со столь светлыми волосами, что казалось, еще немного – и они будут прозрачными, с тонкой длинной шеей, бескровными губами и большими, в пол-лица, голубыми глазами, со столь кротким, ангельским взором, что я печенкой почуяла – что-то здесь не так.
Второй оказалась сиятельная матрона весьма желчного вида. Безукоризненная осанка, поджатые губы, колкий взгляд, ставший при моем появлении за столом из неприязненного откровенно враждебным. В общем, эта «очаровательная» старушка была столь же мила, сколь гнездовая гарпия, на чьих птенцов покусился идиот охотник.
Слуга отодвинул мне свободный стул между Хантером и старушенцией. Как только я присела, леди Голдери сразу же представила мне желчную леди. Судя по тому, что ее хозяйка назвала «мисс Ева», передо мной был образчик чопорной старой девы, помешанной на этикете и условностях. Парнишка оказался племянником леди Элмер, Кристофером, «весьма талантливым юношей, хотя и без магического дара», как его отрекомендовала матушка Хантера.
Я мысленно сопоставила супружника и Криса: номинально они были кузенами. Но из-за разницы в возрасте у меня язык не повернулся бы назвать их двоюродными братьями. Скорее уж дядя и его непутевый племянник. Как позже оказалось, и юноша условностям предпочитал суть, величая сиятельного именно дядей.
Нам подали суп. Вернее – бульон, в котором плавала пара листиков чего-то зеленого и вызывавшего у меня стойкую ассоциацию с соплями (как позже мне пояснила Элена, это были морские водоросли). Пока же я поняла, что еще не достаточно голодна для такого гастрономического подвига, и не спешила брать в руки ложку.
– Миссис Тэссла не знает, как выглядит суповая ложка? – так, чтобы лишь я услышала, с плохо скрываемой издевкой протянула старая перечница. – Ну да ничего, вам, «леди» из низшего сословия, это простительно. Но не переживайте, думаю, ваш супруг наймет учителя по этик…