— Ні, — відповів Джонні. — Я не більш екстрасенс, ніж ви.
— З того, що мені відомо, ви…
— Ні, це неправда.
Брайт трохи зачіпливо посміхнувся, — як видно, міркуючи, чи варто наполягати далі, — потім перегорнув сторінку записника. І почав розпитувати Джонні про його наміри на майбутнє, про те, як він уявляє собі повернення до нормального життя, і на ці запитання Джонні також відповідав по змозі чесно.
— То що ж ви думаєте робити, коли вийдете з лікарні? — спитав Брайт, згортаючи записник.
— Я ще не замислювався над цим по-справжньому. Поки що намагаюся звикнути до думки про те, що Джеральд Форд — президент.
Брайт засміявся.
— Не ви один, друже.
— Мабуть, повернуся до вчителювання. Оце й усе, що я можу сказати. Але сьогодні до цього ще надто далеко, щоб укладати якісь плани.
Брайт подякував за інтерв’ю і пішов. Стаття з’явилася в газеті через два дні, якраз напередодні операції. Вона була надрукована внизу першої сторінки під заголовком: «
— Як вам пощастило відвернути його від теми екстрасенсів? — спитав Вейзак у Джонні того вечора.
Джонні стенув плечима.
— Він начебто непоганий хлопець. Може, не захотів штрикати мене ще й цим.
— Може, й так, — сказав Вейзак. — Але він не забуде. Якщо добрий репортер, то не забуде, а він, як я зрозумів, репортер добрий.
— З чого ви зрозуміли?
— Та розпитав декого.
— Задля мого добра?
— Усі ми робимо що можемо, его ж? Хвилюєтесь перед завтрашньою операцією, Джонні?
— Ні, не те що хвилююся. Точніше буде сказати — трохи боюся.
— Ну певне. І я б боявся.