Ступени, ведущие в бездну

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава третья

А потом у меня была встреча с мистером Фолком возле Большого Центрального вокзала. Я опоздал; он пришел вовремя, с потрепанным чемоданчиком в одной руке и с билетом в другой.

– Я уж думал, что вы не придете, мистер Генри, – сказал он.

– Возникли кое-какие проблемы.

Я подошел к нему вплотную, он вложил мне в руку револьвер. Я опустил его в карман пальто.

– Серьезные? – спросил он.

– Философские.

– А! Ну, значит, очень серьезные. – Он улыбнулся.

– Как все прошло в полиции?

– Детектив попался славный. Тот самый, друг доктора фон Хельрунга. Сошлись на том, что была стрельба: они стреляли в меня, я в них. Они остались лежать, я поднялся. Оказал городу услугу, ни дать ни взять. То есть вслух он так, конечно, не сказал, но смысл я понял.

Я кивнул.

– Вижу, вы уже взяли билет.

– Решил прокатиться в Калифорнию – там я еще не был, да и погода в тех краях, говорят, подходящая.

– А как насчет Европы? – я показал ему мой билет. – Земля ваших предков.

– О, мистер Генри, это соблазнительное предложение. – Он взял у меня билет. – Третий класс?

– Можете поменять. Я доплачу.

– Не приходилось мне еще путешествовать на пароходе. Вдруг укачает?

– Ешьте соленое печенье. Говорят, танцы тоже помогают.

– Танцы?

– Впрочем, как хотите. Отправление все равно завтра.