12
Мансанилья – белое сухое вино.
13
Сапатерин (исп. zapatero) – можно перевести как «маленький сапожник».
14
Капеадор – участник капеи; обычно любители, начинающие тореодоры, которые пробуют свои силы в борьбе с быками. Капея – коррида, которую проводили в небольших городках; прямо на площадях строили баррикады и выпускали быков. Чаще всего животные были опасны, потому что участвовали в подобных мероприятиях уже не раз, и сразу бросались на юных тореро.
15
Олья – традиционное испанское блюдо; тушеное мясо с овощами и приправой.
16
«Вероника» и «наварра» – сложные приемы, использующиеся тореодором при борьбе с быком.
17
Корраль – слово имеем множество значений, в данном случае: загон для скота.
18
Эспада – испанская шпага; здесь: то же, что матадор.
19
Новильяда – разновидность корриды, в которой выпускают на арену молодых бычков от 2 до 4 лет. Новильеро – тореро, участвующие в новильяде.
20
Шорник – мастер по изготовлению из кожи конской упряжи (шор, сбруи), а также ремней, чемоданов, бумажников, портмоне и т. д.
21
Рожер де Флор (1267–1305) – каталонский авантюрист и пират, возглавивший в 1303–1305 гг. экспедицию каталонских наемников в Византию.