Маленькие Смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

— Честность — лучшая политика, кузен.

— Хорошо, — говорит Мэнди. — Нам нужно, чтобы ты приняла участие в обряде.

— И ты туда же, Аманда?

— Ивви, все, что я тебе сейчас скажу — правда. Поэтому не перебивай меня, хорошо?

Я слышу, как по стеклу постукивают первые, робкие капли дождя. Обернувшись я вижу, как будто кровь из свежей раны, из облаков рвется проливной дождь. Разрозненные капли превращаются в ливень. Мэнди говорит:

— Мы должны спасти твоего отца, Мильтона. И еще одного мальчишку — твоего троюродного брата.

Я думаю, что Мэнди совершенно верно не говорит, что загадочный троюродный брат — тот убийца, список жертв которого видела Ивви.

— От кого? — спрашивает Ивви, и я чувствую, как несмотря на весь ее скепсис, что-то внутри у нее все-таки вздрагивает, волнуется.

— От нашего первопредка из Ирландии.

— Звучит невероятно бредово, — шипит Ивви. — Что случилось с моим так называемым отцом?

Мэнди с полминуты молчит, видимо, решая, какую часть правды Ивви нужно рассказать. Наконец, она говорит:

— Если ты не поможешь, он сойдет с ума.

— Я сейчас сойду с ума! Что происходит?

— Ладно, — говорю я. — Дело в том, что основатель нашего с тобой рода был чокнутым маньяком и колдуном.

— Что?

— И он сбежал из мира мертвых, а Мильтону, как старшему в роду, от этого очень плохо.

— Что, прости?

— Ивви, я и без тебя знаю, что это бредово звучит.

— Если Мильтон допился, я готова ему помочь. Что нужно сделать? Отвезти его в реабилитационную клинику?

— Нет, пойти с нами на кладбище и заточить в бутылку дух нашего первопредка с помощью свиной головы.