— И тебя, конечно, не берут? Спать обещают уложить в режимном порядке?
— Почему же? Берут. Маме и Гореванычу в монастыре служба понравилась, то есть ваше венчание с Настей. Спрашивают, как она там в Америке?
— Вроде ничего, американскому уму-разуму учится. Чего и нам желает.
Завтра приедет на каникулы, тезоименитство и день рождения справлять. Во вторник на ее день ангела мы вместе в войнушку поиграем. Там ее и поздравим на свежем воздухе.
Давай-ка, брат ты мой, воротимся к английским синонимам и антонимам в диалоге.
Работай, ниггер, солнце еще высоко, — вернулся к английскому языку учитель и одобрил коммуникативную реплику ученика.
— Так говорить нельзя, сэр, это неуважительно и невежливо по отношению к афроамериканцам…
Настя предстала на кухне к назначенному вечернему часу, принаряженная в новые бирюзовые брючки и черный свитер. О прочих своих реплецированных парижских туалетах от кутюр и так далее она скромно умолчала, — надо понимать, не время и не место, — но мужа одарила двумя модными галстуками, рубашкой и бутылкой «мартеля».
— Докладываю: Анфису встретил Пал Семеныч, а неофитка Настя к наряду по кухне готова, рыцарь. Что делать прикажите?
— Садись, сначала покормлю.
— Фил, а ты завтра со мной к Агнессе поедешь?
— Обязательно. Я к нашей любимой тетушке несколько раз заезжал, два раза твою Мими выгуливал.
— Я без них в Филадельфии немножко скучала. И в Париже мне без тебя вдруг одиноко стало.
Еще год назад мы друг друга не знали… Машину мне на 18 лет отец с матерью подарили, ты на вишневой «восьмерке» ездил. Помнишь, мы на стоянке познакомились?..
Я, когда в школе училась, все время мечтала, представляла, вот однажды встречу и полюблю не мальчика, но мужа… Такого как ты, умного и сильного…
Фил, скажи, если можно. Зачем мне и Анфисе сопровождение, если и она и я неуклюжего субалтерна Вадика в полтора счета заделаем без всяких дивинаций?
— Прецептор Патрик настоял. Он Франции не доверяет из-за гибели Жюли. Упрекнул дорогого брата Фила за беспечность, ротозейство и шапкозакидательские настроения.
Пришлось бронированный шкаф запрячь, он же субалтерн Вадим. За ним двум таким как ты спрятаться можно, Настасья моя Ярославна.
Ему, увальню, и в радость и в новинку, если в Париж по срочному орденскому делу с двумя дамами-неофитами. И нам с Патриком спокойнее без лишнего шуму, потому что, в отличку от рыцарей и кавалерственных дам, всяческие сверхрациональные перемещения субалтернов между конгрегациями держатся под жестким контролем. Заодно и моих неофитов под опеку взяли.
Не забывайте также об апостатах, дама-неофит. Угроза с их стороны нашему орденскому звену по-прежнему остается, висит над нами, будь она неладна.