– Уинтер бы здесь понравилось, – сказал он, подбирая камушек ртом. – Подарю ей.
Слова вышли неразборчивыми, но Джем, кажется, понял.
– Нам как раз пора возвращаться, – сказал он. – Скоро обед, а если мы опоздаем, генерал больше не разрешит мне за тобой присматривать.
Меньше всего на свете Саймон хотел, чтобы за ним повсюду следовал кто-то из сестёр Джема, поэтому он без возражений поплыл за ним к выходу из пещеры. Теперь, зная, куда нужно плыть, они быстро добрались до тоннеля под Атлантидой, и после того как Джем поздоровался с Алом и Флойдом, будто они не угрожали его съесть, они проплыли по туннелю и выбрались на воздух. Саймон выплюнул камень на землю, превратился в человека и потянулся.
– Мне понравилось, – сказал он, убирая камень в карман. – Ну, за исключением момента, когда нас чуть не съели.
– Говорю тебе, они бы нас не тронули, – сказал Джем, к которому вернулось хорошее расположение духа, и они продолжили по-дружески переругиваться, карабкаясь вверх по скользким камням. К счастью, благодаря магии, позволяющей им превращаться, одежда на них осталась сухой.
И всё же Саймон был рад натянуть толстовку, как только они добрались до кладовки. Может, ему повезёт, и она скоро перестанет источать запах рыбных потрохов. Однако засунув руки в карманы, он вспомнил, что оставил кое-кого очень важного.
– Феликс? – позвал он громко, но не слишком. – Феликс, ты здесь?
– Наверное, ждёт снаружи, – предположил Джем, глядя на часы. – Мы рано.
Они поспешили в планетарий, переполненный обедающими людьми, смотрящими в бассейн с морскими звёздами. Саймон с Джемом поискали мышонка под скамейками, за камнями, даже у края бассейна, чтобы проверить, не решил ли Феликс поплавать. Но его нигде не было.
Они уже должны были встретиться, и Саймон начинал волноваться.
– А вдруг кто-нибудь поймал его и решил, что он шпион? – спросил он, когда друзья в очередной раз заглянули в кладовку.
– Его бы передали генералу, – сказал Джем. – Пойдём, где-нибудь его да найдём.
Саймон неохотно поддался, и Джем увёл его из планетария обратно на улицы Атлантиды. На обратном пути Саймон даже заглянул в кафе, проверить, не попытался ли Феликс украсть круассан. Но и тут ему не повезло.
– Он, наверное, вернулся домой, да? – сказал Саймон, ускоряя шаг.
– Решил поспать, скорее всего, – согласился Джем, но теперь и в его голосе послышалось беспокойство. Саймон пошёл ещё быстрее, и, хотя Джем был выше, ему пришлось практически бежать, чтобы поспевать следом.
Они ворвались в фойе, и Джем, кротко переговорив с охраной, оглядел список.
– Через охрану он не проходил, – сказал он. – Но он маленький. Может, его просто не заметили.
Учитывая, что в прошлую встречу с охраной Феликса посадили в клетку, Саймон понимал, почему он мог проскользнуть мимо них. Заставляя себя расслабиться, он покорно позволил себя обыскать, пока остальные охранники осматривали карманные часы и камушек, который он принёс для Уинтер. Когда они решили, что ничего опасного они собой не представляют, Саймону разрешили войти, и они с Джемом полетели в гостевые комнаты.
– Феликс? – окликнул Саймон, вваливаясь в спальню. – Феликс, ты…