Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!

22
18
20
22
24
26
28
30

И тут одна из них говорит:

– О, а ученый по фамилии Полинг, он не оттуда?

В Лас-Вегасе я побывал до того уже множество раз, и никто в этом городе о науке слыхом не слыхивал. Мне доводилось беседовать с предпринимателями самого разного рода, так для них слово «ученый» было пустым звуком.

– Да! – с изумлением отвечаю я.

– А еще там есть такой Геллан, что ли, – физик.

Я ушам своим не поверил. Я еду в машине с потаскушками, и вдруг выясняется, что им столько всего известно!

– Верно! Только его зовут Гелл-Манн! А его-то вы откуда знаете?

– Да просто ваши фотографии печатались в журнале «Тайм».

И верно, «Тайм» по какой-то причине часто печатал портреты ученых США. На его страницах и я появлялся, и Полинг, и Гелл-Манн.

– Но как же вы имена-то запомнили? – спрашиваю я.

– А мы пересмотрели все фотографии и выбрали самого молодого и красивого!

(Гелл-Манн моложе меня.)

Итак, приехали мы в «Эль-Ранчо», и там девушки продолжили прежнюю забаву – обращались со мной так, как обычно мужчины обращались с ними.

– Поиграть не хотите? – поинтересовались они.

Я поиграл немного – на их деньги, всем было очень весело.

А спустя какое-то время они сказали:

– Послушайте, у нас тут кое-кто на примете, так что мы вынуждены вас покинуть, – и вернулись к своей основной работе.

Однажды, сидя у стойки бара, я обратил внимание на двух девушек с мужчиной постарше. Мужчина в конце концов удалился, а девушки подошли и сели рядом со мной – та, что была покрасивее и побойчее, на соседний с моим табурет, а ее довольно невзрачная подруга по имени Пам – по другую сторону от нее.

С первой же минуты все складывалось замечательно. Девушка оказалась очень общительной. Вскоре она уже прижималась ко мне, а я обнимал ее за плечи. Пришли двое мужчин, уселись за стоявший неподалеку столик. А после, к ним еще и официантка подойти не успела, ушли.

– Видели тех мужчин? – спросила моя новая подружка.