152
Пишачи — род злых духов в индийской мифологии.
153
...взял мой меч... — Это выражение, очевидно, означает, что министр Ракшаса взял на себя заботы по защите раджи и его государства (ср. примеч. 12 к “рассказу” № 20).
154
Парватакешвару он хитростью убил и Нандов уничтожил, От ядовитой девы и от прочих бед он же меня избавил... — См. ниже “рассказ” № 20 и примеч. 4 к нему.
155
...в радже-вришале... — О слове вришала см. примеч. 2 к рассказу № 20.
156
...он был рожден незаконно... — В GJ и СР чтение: “он — низкорожденный” — и далее рассказы матери и торговца опущены.
157
...и в красоте уверился... — В оригинале букв. ‘красота его была мною испытана" (parïksitam).
158
Каушамби (Kausämbi) — имя древнего города, часто упоминаемого в памятниках индийской литературы. Дж. Грирсон отождествлял этот топоним с деревней Косам, расположенной на берегу р. Ямуны, недалеко от города Аллахабада.
159
...в обоих мирах. — То есть в этом существовании и в последующем (предположительно — на небе).
160
Гандаки — река в Митхиле.
161
Шалабха (Salabha) — букв. ‘кузнечик’.