Колесо страха

22
18
20
22
24
26
28
30

Из них хлынули воины. Все в двуцветной броне, с мертвенными лицами, с глазами без зрачков, прикрытыми, как у трупов, они выскочили на водную поверхность. Они прыгали с гребня на гребень, бежали по морю, словно по полю увядших фиалок. Молчаливой лавиной неслись они к кораблю.

– Слуги Нергала! – простонала Шарейн. – Воины Черного! Иштар! Иштар, спаси нас!

– Фантомы! – крикнул Кентон, высоко подняв свой окровавленный меч. – Морок!

Но в глубине души он знал: чем бы эти существа ни были – это не морок.

Первый ряд расположился на гребне вздымавшейся волны, будто она была вытянутым холмом. Они подняли луки, которые больше не казались сотканными из тумана.

Они натянули тетивы, наложив на них длинные стрелы.

Послышались хлопки, и казалось, по бортам корабля забил град. Дюжина стрел вонзилась в дерево у мачты, одна упала у ног Кентона – черно-алая, будто сделанная из змеиной чешуи, она впилась глубоко в палубу.

– Иштар! Мать Иштар! Избавь нас от Нергала! – взывала Шарейн.

И в ответ на ее мольбы корабль взмыл в воздух, словно подброшенный чьей-то рукой.

Крик раздался со стороны воинства, все еще продолжающего вылупляться из пузырей. Они ринулись за летящим кораблем. На палубу обрушился дождь стрел.

– Иштар! Мать Иштар! – всхлипывала Шарейн.

Что-то пробило брешь в окружающей тьме. Через мгновение сквозь нее прорвался огромный шар, окруженный гирляндами маленьких лун. Они исторгали серебряное пламя – живое, пульсирующее, торжествующее.

Пульсирующий поток устремился в море и растаял над ним. Тени сомкнулись. Шар исчез.

Капли пламени, исторгнутые лунами, продолжали падать вниз. Навстречу им поднялись другие пузыри – розовые, жемчужные и серебряные, сверкающие и отливающие нежнейшим перламутром.

В каждом из них Кентон видел тело – поразительно нежное и прекрасное; женское тело, чья красота заставляла лучиться оболочку пузырьков.

Женщины внутри пузырей! Сияющие сферы понеслись вверх, всплывая на серую поверхность моря. Они открылись.

Во всех сферах были женщины. Обнаженные, они вышли из сверкающих сосудов, вынесших их на поверхность; лишь волосы – черные, как полночь, серебряные, как луна, золотые, как рожь, и багровые, как мак, – окутывали их тела.

Они подняли руки – белые и коричневые, розовые и цвета бледного янтаря, подзывая порожденных морем вооруженных мужчин. Их глаза сияли подобно драгоценностям – голубые сапфиры, черные и бледные сапфиры, янтарь, были и глаза серые, как лезвие меча в свете зимней луны.

Стройные и крутобедрые, пышногрудые и девственные, они устремились по волнам, маня и призывая воинов Нергала.

И их зов – нежный, как воркование голубей, печальный, как крики чаек, жаждущий, как клекот ястреба, сладкий и пронзительный – заставил ряды воинов в чешуе замешкаться, замереть. Натянутые луки были отброшены в сторону, мечи со всплеском ушли под воду, копья поглотили морские глубины.