Колесо страха

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 20

За стеной

Кентона провели в тесную комнату, в высоких стенах которой были прорезаны узкие окна. Тяжелая дверь была сделана из чистой бронзы. Вдоль стен тянулись скамьи, и еще одна скамья стояла в центре. Лучники усадили Кентона на нее, привязали его лодыжки кожаными ремнями и уложили на лавку, перед тем накрыв ее покрывалом. Сами они расположились по двое с трех сторон комнаты, не сводя взглядов с черного жреца и капитана.

Капитан похлопал черного жреца по плечу.

– Моя награда? – спросил он. – Когда я получу ее?

– Когда мой раб окажется в моих руках, не раньше, – яростно ответил Кланет. – Если бы ты оказался умнее, она была бы уже у тебя.

– Много толку я получу от нее со стрелой в горле или… – капитан запнулся и вздрогнул, – все еще воя у ног Смерти по левую руку царя!

Черный жрец злобно взглянул на Кентона, нагнувшись к нему.

– Не надейся на милость царя, – прошипел он. – В нем говорило вино. Когда он проснется, он ничего не вспомнит. Он без раздумий отдаст тебя мне. Нет для тебя надежды!

– Нет? – презрительно усмехнулся Кентон, спокойно глядя в зловещие глаза. – И между тем дважды я побил тебя, черная свинья.

– Но не трижды, – выплюнул Кланет. – И когда царь проснется, я заполучу не только тебя, но и твою любимую храмовую шлюху! Хо! – пророкотал он, едва Кентон вздрогнул. – Пробрало тебя, да? Да, вы оба станете моими. И вместе вы умрете – медленно, о, так медленно, глядя на агонию друг друга! Бок о бок – бок о бок до тех пор, пока мои палачи не разрушат полностью ваши тела. Нет, не разрушат полностью ваши души! Никогда еще ни мужчина, ни женщина не умирали так, как умрете вы!

– Ты не можешь навредить Шарейн, – ответил Кентон. – Пожиратель падали, чей смердящий рот изрыгает ложь! Она жрица Бела и недосягаема для тебя.

– Хо! Откуда ты знаешь? – ухмыльнулся Кланет, а затем наклонился ниже, прошептав на ухо Кентону так тихо, что никто не мог его услышать: – Слушай, пусть эта мысль тешит тебя, когда я уйду. Только пока жрица верна богу, она недосягаема для меня. А теперь слушай…слушай… Еще до того как царь проснется, твоя Шарейн возляжет с мужчиной! Да! Твоя любовь окажется в объятиях земного любовника! И это будешь не ты!

Кентон рванулся, пытаясь освободиться от пут.

– Милая Шарейн! – злобно шептал Кланет. – Святой сосуд наслаждений! И теперь она моя, и я могу сломать ее – пока царь спит! – Он отступил назад к офицеру, который поймал Кентона. – Идем, – сказал жрец.

– Не я, – быстро сказал тот. – Клянусь богами, я предпочитаю эту компанию. К тому же, если я упущу из виду этого человека, я, возможно, упущу и награду, которая мне за него обещана.

– Отдай мне его меч, – приказал Кланет, потянувшись к клинку Набу.

– Меч останется здесь, – ответил капитан, пряча клинок Набу за спиной.

Он посмотрел на лучников.

– Верно. – Лучники кивнули друг другу. – Жрец, ты не можешь взять меч.