Во все Имперские. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

А вот прыгнуть следом за Корень-Зрищиным я уже не успел, обернувшись, я увидел, как парень с огненным шаром на гербе кастует какое-то заклинание, а через мгновение воздух наполнился ярким светом, и мою спину обожгла резкая боль.

Я заорал, тело свела судорога, в глазах потемнело. Это был не огонь, а что-то гораздо хуже.

Плевать.

Не обращать внимания на боль, не бросаться на этого ублюдка, самое главное — не терять сознания. Окно. Мне срочно нужно в окно. Если вырублюсь здесь в комнате — меня просто прикончат.

Возле моей головы просвистела пуля казака и разбила зеркало, в которое смотрелся еще сам Пушкин.

Я резко прыгнул и ухнул в уже заботливо выбитое Корень-Зрищиным окно.

Обычный человек бы наверняка убился, прыгнув с третьего этажа на брусчатку, но я благодаря магии приземлился мягко, просто атаковав своей аурой землю за мгновение до приземления.

Плечо мне пробила пущенная из окна казаком пуля, но я почти не почувствовал этого из-за боли в спине.

В воздухе разносился странный запах гари.

Я горю что ли? Вроде нет, ни дыма, ни огня заметно не было.

Корень-Зрищин стремительно несся по переулку, объятый алой аурой…

Я пошатнулся и застонал от боли.

Глава 38. Как прекрасны блинчики…

«На Островах Горячего Жира провёл Рюрик всю весну,

Питаясь рыбой и плодами Перводрева,

Лишь когда льды пустились в пляс,

Оставил Рюрик острова и оседлал коня войны,

Ибо он познал магию и теперь был уверен,

Что ветра крови и побед наполнят ветром его паруса.

В Гренландию отправился Рюрик,