Библиотека

22
18
20
22
24
26
28
30

– Детей тоже любят по-разному, – ответствовал рыцарь. – И почему-то хилых и убогих, бастардов и выблядков зачастую любят больше, нежели рожденных в законном союзе, освященном Господом.

– Неисповедимы пути Господни, – пробормотал Каль и перекрестился.

– Это все, что ты можешь мне возразить? – грозно спросил рыцарь, мощной дланью удерживая рвущегося вперед жеребца. – Нет, старик Гильом. По мне так если битва, то смертельная, если любовь, то навсегда, если Вера – то слепая…

– А неверие, сир? От Вашей слепой веры до неверия – один шаг. С закрытыми глазами так легко сделать этот шаг…

– Довольно, Гильом! Я не нуждаюсь более в твоих поучениях. Моя судьба – в руце Отца Небесного. Он ведет меня, а не ты. Скажи лучше – готов ли ты последовать той же тропой за хозяином?

Каль поклонился.

– Доблестный кавалер! Вы служите Господу, а я служу Вам. Какая еще нужна награда для преданного раба? Творец приводит нас в мир для того, чтобы мы исполнили свое предназначение. Я исполняю его уже много лет.

Рыцарь хищно осклабился.

– Тогда вперед, книжник! Или ты не видишь дым костра, поднимающийся вдали?

Каль сощурил старческие подслеповатые глаза, затянутые мутными катарактами.

– Вижу, сир. Но не тот ли это костер, на котором жгут всех истинно верующих?

– Ты не готов пострадать за Веру? – воскликнул рыцарь.

– Мне пока не приходилось за нее страдать. Вера вселяла в меня силу и успокоение, а страдать заставляли люди.

– Например, я?

– Вы – человек, сир…

– Прекрати пустую болтовню, Каль! – рыцарь ударил шпорами жеребца, и Букефаль взял с места в намет. – И будь наготове! – донеслось до книжника сквозь топот копыт.

– О Боже! – прошептал Каль. – Да неужели ж когда-нибудь было по-другому?

Они въехали в узкую горловину между двумя горами и помчались вперед. Теперь шум бега двух лошадей разносился далеко по округе, но рыцарь ехал, не таясь. Он сидел гордо, едва покачиваясь в высоком седле, и забрало его было поднято.

Пространство между горами было весьма небольшим, и рыцарь подумал, что, если бы кто-нибудь хотел остановить незваных гостей, то лучшего места для засады не найти. Поэтому он торопил Букефаля, постоянно бодря его шпорами, с тем, чтобы побыстрее миновать опасное место.

Каждый миг он ждал услышать грозный свист стрелы, но, по счастью, этого не случилось. Де Ферран еще не ведал, что впереди его ждет западня куда более грозная; капкан, куда как более прочный.