Доверься ловушке

22
18
20
22
24
26
28
30

А окончательно осознав реальность происходящего, похолодела от ужаса.

– Они в опасности?

– Им совершенно ничего не угрожает, – уверил мистер Форкл, крепче стиснув руку, чтобы не дать Софи сломя голову броситься к дому и распахнуть входную дверь.

Сандор на всякий случай обнажил меч и начал принюхиваться, пристально осматривая каждое дерево, каждый кустик и тёмный закуток.

– Можете не волноваться, – сказал ему мистер Форкл. – Перед нашим визитом я принял множество мер предосторожности, чтобы исключить малейшую опасность семье мисс Фостер… да и нам самим. В том числе захватил вот это.

Он достал из кармана искажатель.

– Представьте, что подумают соседи, если увидят гоблина, размахивающего мечом!

Его улыбка угасла, когда он перевёл взгляд на Софи.

– После того, что Веспера натворила в Сумраке, я завёл привычку ежедневно проверять, как дела у ваших родных. Обычно просто наблюдаю за ними через шар-шпион. А порой беседую с вашей сестрой, немного расспрашиваю или…

– Правда? – выпалила Софи, а когда он кивнул, испытала самые противоречивые чувства – смесь радости, волнения и чёрной зависти.

– Так мне легче понять, что у них происходит, – объяснил мистер Форкл. – Хотя порой сюда отправляюсь обойти окрестности, вдруг замечу что-нибудь подозрительное… кстати, такого ещё ни разу не случалось. Впрочем, вас я сюда привёл совсем не поэтому. Просто хотел показать, что ваша семья под пристальным наблюдением и надёжной защитой.

Его лоб прорезала глубокая складка, явно не от морщиники.

– Это ведь я втянул их в это дело без их согласия и понимания, поэтому обещаю сделать всё от меня зависящее, чтобы с ними больше не случилось никаких неприятностей.

– Тогда почему мы здесь? – спросила Софи.

Мистер Форкл подставил лицо солнечным лучам, и вдруг Софи поняла, что до заката ещё несколько часов, и принялась прикидывать, сколько часовых поясов отделяют это место от Хэвенфилда, но тут услышала ответ:

– Я привёл вас сюда, чтобы вернуть утраченные воспоминания.

Что-то мрачное и старательно забытое, но так до конца и не изжитое, всколыхнулось в глубине души, сковывая всё тело словно льдом, снова померещились чьи-то вытаращенные от ужаса зелёные глаза и пронзительный вопль: «Софи, не надо… пожалуйста!»

Она отшатнулась, врезалась спиной в неровную, твёрдую, но почему-то податливую стену, и вспомнила о Сандоре лишь тогда, когда тот развернул её кругом и слегка встряхнул за плечи.

– Может, вернёмся к Флори? – пискнул он от волнения ещё тоньше обычного. – Вы так побледнели, словно у вас эхо проснулось.

– Нет, – отрезала Софи, больше не желая поддаваться тьме.