Доверься ловушке

22
18
20
22
24
26
28
30

– Тебе помочь? – спросила она, вытягивая шею, чтобы разглядеть, чем он занят.

Сжав камеру кончиками пальцев, он что-то бормотал себе под нос, Софи не разобрала. И вдруг камера мигнула.

Софи обмерла от страха, уверенная, что их сразу же заметят, но тут Декс отнял руки от видеокамеры и попросил Луиз опустить его на землю.

– Ну вот, готово! – объявил он, показывая на кольцо с тревожной кнопкой, которое никогда не снимал. – Как только любая камера засечёт кого-нибудь, похожего на человека, нарисованного Кифом, я сразу получу сигнал. Будем надеяться, что за несколько дней он где-нибудь засветится. Если что, я тебе сразу сообщу. Ну надо же… у нас в запасе ещё целых пять минут! Я прямо в ударе! Ну давай, Сандор, скажи, не стесняйся. Кто тут круче всех?

Сандор сжал зубы.

– Вот вернёмся в Хэвенфилд без происшествий на пять минут раньше, тогда и посмотрим.

Разумеется, так бы и следовало поступить.

Но тут Софи заметила ломящуюся от разных угощений витрину магазина и решила, что остаток времени лучше потратить на гостинцы для Кифа. При помощи Декса в ближайшем банкомате она ухитрилась снять со своего эльфийского счёта кругленькую сумму наличными и накупила кучу британского печенья, что заказывал Киф, а в придачу ещё «Хобнобс», «Кастард кримс», несколько плиток шоколада «Кэдберри» и коробок настоящего английского чая.

Когда они оказались дома, да ещё с запасом в тридцать секунд, ей просто не верилось, что всё так удачно сложилось.

Похоже, расчёт Декса на «эффект внезапности» оправдался.

Конечно, глупо было рассчитывать так легко обмануть судьбу.

На лугу Хэвенфилда её уже поджидал мистер Форкл, а с ним и Грейди с Эдалин, причём, судя по примятой траве, все трое беспокойно метались туда-сюда.

– Что случилось? – спросила Софи, роняя пакет с гостинцами.

– Ничего, – успокоил мистер Форкл, ковыляя к ней и поднимая угощения пухлыми от морщиники руками.

– Тогда зачем пожаловали? – удивилась она, поглядывая на стоящих за ним Грейди с Эдалин. Вид у них был какой-то… подавленный.

Или скорее даже встревоженный.

Мистер Форкл вручил пакет Дексу и как-то неуклюже засеменил на отёкших ногах.

Софи ожидала бесконечных расспросов об их вылазке в Лондон, но он начал объяснять сам:

– Я совершенно не ожидал, что Совет примет решение назначить вас регентом, и насколько помню, мой брат тоже. Эх, был бы он рядом, сейчас бы вместе обсудили возможные последствия, но… его уже не вернуть, – он откашлялся. – Пожалуй, лучше всего предоставить вам самой принять это решение, даже если выбор будет непростым.

– Какое решение? – спросила Софи, вздрогнув, когда Декс взял её под руку.