Земля забытых

22
18
20
22
24
26
28
30

Джетт мрачно сделал Генри с Розой знак опустить руки, и они пошли дальше. Постепенно лес начал редеть, дорога шла под гору и наконец вывела на открытое пространство. На равнине до самого горизонта раскинулась деревня с зелеными пятнами огородов и темными площадками, по которым мелкими яркими точками бродили куры. Вдоль улиц стояли старинные просевшие дома без следов краски – простые доски, потемневшие от многовековых дождей.

Назвать это место красивым у Генри язык бы не повернулся, но и ничего пугающего он не видел, кроме десятка парней, которые стояли, перегородив им путь, в том месте, где тропа переходила в вымощенную камнями дорогу. В руках у них чего только не было: ножи, лук, вилы, веревки с привязанными на концах камнями и другие предметы, которых Генри никогда не видел, но не сомневался в том, что это оружие.

Он был уверен, что при виде такого количества опасных предметов огонь проснется, как обычно, но нет, тот всерьез сменил тактику, и Генри уже сам не понимал, рад он этому или чувствует себя без привычной защиты, как улитка без панциря.

– Привет, Сол. Привет, Риман. Привет, Болдуин, – начал Джетт с веселым и глуповатым выражением лица, которое Генри раньше принял бы за чистую монету, но сейчас он точно видел по глазам: Джетт напуган и бодрится из последних сил. – Привет, Джереми. При…

– Хватит! – отрезал тот, кого Джетт назвал Риманом, и вдруг широко усмехнулся: – Да неужели явился! Я смотрю, большой мир ногу тебе не выпрямил, но хоть шею не сломал. А мы тут ставки делали, помер ты или нет. Я в выигрыше.

– Поздравляю, Риман. Острый ум, острый глаз, как обычно. – Джетт постучал себя пальцем по лбу и расплылся в улыбке. – Ребята, я буду счастлив с вами поболтать, но, сами видите, у меня дельце к Большому Джону. Несу золотишко и вот ценных ребят привел. Их жизнь будет краткой, но полезной.

Риман посмотрел на Генри непонятным взглядом, внимательным и долгим.

– Они из дворца, – прищурился он. – Как ты их сюда дотащил?

– С чего вы взяли? – не выдержал Генри, твердо приказавший себе молчать.

Его наряд составляли серые от пыли штаны и потная грязная рубашка – дворцовым костюмом это никак не назовешь. Риман не ответил и перевел взгляд на Джетта.

– Что-то ты темнишь, – задумчиво проговорил он, покачивая в руке кусок веревки с двумя камнями, привязанными на концах. – Молодец, хромоножка. Неужели без мамочкиного присмотра научился нормально врать?

Фальшивая улыбка удержалась на лице Джетта с видимым трудом.

– Дай пройти, Риман. Мне надо к Большому Джону.

– А, ну тогда тебе на кладбище. Это вон туда, если забыл, – фыркнул Риман. – Старика осенью сердце подвело, у нас новый старейшина.

– Надеюсь, не тот, о ком я подумал? – слабым голосом спросил Джетт.

– Именно он, – кивнул Риман. – Ну все, шагай, Вегард тебя ждет. Уверен, вы отлично поболтаете. Добро пожаловать домой, приятель!

Он хлопнул Джетта по плечу и посторонился. Остальные тут же разошлись в стороны – похоже, Риман в этой стае был вожаком. Генри спиной почувствовал на себе их взгляды, когда проходил мимо, и с силой сжал руку Розы. Она выглядела так, будто начала всерьез сомневаться в том, что ей стоило выходить из дома.

Улицы были пусты, если не считать редких кошек и кур, но Генри готов был поспорить, что на них смотрят из всех окон, из-за всех задернутых штор и закрытых ставен.

– Что это за место? – шепотом спросил он.

– Скоро узнаешь, – пробормотал Джетт. – Если мы доживем.