– О-о-о,
Акихито выпрямился, слегка смутившись, но успев подхватить отвисшую челюсть. Он увидел, как Хана встает на четвереньки и крадется по простыням. Стараясь не смотреть на нее, он заметил кота, который сидел у его ног, наклонив голову и уставившись на него широко раскрытыми гнойно-желтыми глазами.
Он моргнул раз, другой.
Прислонившись к двери спальни, Хана хрипло стонала и тяжело дышала, словно в агонии страсти первой ночи. Она хлопнула рукой по дверному косяку и застучала пятками по доскам пола.
– О-о-о, – прошептала она. – О-о-о, пожалуйста.
– Какого черта…
Она подняла палец, заставив его замолчать, и продолжила свое представление у тонкой, как вафля, двери. Из-под двери доносились приглушенные ругательства ее брата – то был призыв к великому и благодетельному лорду Идзанаги поразить его, сделать глухим, точно камень, или, если это не удастся, быстро и милосердно умертвить. Акихито также слышал, как смеялся и аплодировал второй юноша.
– О-о-о. Мои-и-и. Бо-о-о-оги, – простонала Хана.
Звукобокс взвыл на максимальной громкости, крошечные динамики напряглись до отказа и теперь трещали. Заглушая молитвы Йоши. Заглушая стоны Ханы. Честно говоря, достаточно громко, чтобы заглушить ее крики. Хана снова плюхнулась на матрас и с удовлетворенной улыбкой подтянула ноги под себя.
– Теперь безопасно?
Акихито невольно усмехнулся.
– Прекрасно.
– Не сердись на моего брата. – Хана попыталась пригладить рукой пряди своих убого подстриженых, черных как вороново крыло волос. – У меня нет друзей… которые остаются на ночь.
– Он всегда был таким?
– Ты имеешь в виду, всегда ли он был остроумным говнюком? – Хана засмеялась. – Всегда.
– Нет, я имею в виду
Хана моргнула, и ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять, о чем он говорит.
– А-а-а… Ты про то, что ему нравятся мальчики?
Акихито пробормотал что-то невразумительное.
– А почему ты спрашиваешь? – Ее бровь поползла к линии волос. – Какая тебе разница?