– Усе це я знаю, я вивчала хімію в школі, – перебила я. – Але чому ці волосини просто не розбилися, як квітка, занурена в рідкий азот?
– Не можу сказати, – промовив доктор Нґо тоном людини, яку перервали посеред важливого повідомлення і яка надто чемна, щоб сказати «Замовкни й слухай». – Я не мав можливості дослідити уражені тканини…
– Волосся мертве, – нагадала я.
– Чи інші матеріали, – м’яко додав він. – Але, перевіривши ваші інфіковані тканини, я дійшов висновку, що єдиний спосіб урятувати вам життя – це ампутувати палець. Колеги мене підтримують.
Останні три слова луною повисли в повітрі. «
– Чому? – спитала я. – Що не так із моїм пальцем? Так, він заражений, але якою інфекцією?
– Це дуже схоже на обмороження. Але насправді це
– Але
Дені Вашинґтон дивилася в підлогу, почуваючись відверто ніяково.
– Це питання стосується лікарської таємниці, – спокійно відповів Морґентау. – Можу повідомити вам як її керівник, що вона вчинила саме так, як зробив би і я.
– Але ви не можете врятувати мого пальця? – спитала я.
– Мені шкода, – промовив він, і я бачила, що йому дійсно шкода.
– Тому що почалася гангрена?
– Тому що вона
– Нам лише треба, щоб ви підписали дозвіл на операцію, – сказала доктор Рамірес. – Також ми хотіли б зберегти ампутовані тканини для дослідження.
Я глянула на свою перев’язану руку, потім на пластикову трубку. Нарешті до мене дійшло. На своє виправдання можу сказати, що мене
– Якщо в мене обмороження, якого біса ви тримаєте мою руку в крижаній воді? Таке відчуття, ніби вона в пакеті з льодом. І, до речі, температура тут десь шістдесят п’ять градусів…[201]
– Вам холодно? – швидко спитала доктор Рамірес.
– Ні, мені добре. І це дивно. Я вже мала посиніти від холоду.
– Тримаючи вашу руку і, власне, усе ваше тіло в холоді, ми зуміли зупинити поширення інфекції. Але це лише тимчасово. Ми маємо якомога швидше вжити наступних заходів.