Деревня страха

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мистер Тренч?

— Да, это я. С кем я говорю? — Женский голос был ему незнаком.

— Меня зовут Анита Кроутер.

Сердце его яростно забилось. Он был вынужден прижать трубку поплотней к уху, чтобы стучавшая в висках кровь не мешала слушать.

— Могла бы я пригласить вас к себе, мистер Тренч?

Он проглотил слюну. Спаси и защити меня, Боже, подумал он, это было бы как раз кстати.

— Спасибо, это очень любезно с вашей стороны.

— Я хотела бы поговорить с вами, — сказала она.

Тренч подумал: не испытывает ли она угрызений совести, не решила ли покаяться? В жизни всегда есть место надежде, и надеяться надо до последней минуты.

— Я подумала, что мне будет проще сделать это у себя дома.

— Рад буду быть вам полезным, если смогу, миссис… или мисс…

— Миссис Кроутер, святой отец. Я вам расскажу, как до меня добраться. Вас устраивает, скажем, в половине девятого вечера?

— Очень хорошо, миссис Кроутер. Пусть будет двадцать тридцать.

Он без всякого внимания выслушал, как она объясняла ему дорогу, — это ему было не нужно. На этот раз он вел себя очень осторожно, не дав ей почувствовать, что знает ее имя и что она собой представляет. Когда она повесила трубку, Тренч отодвинул свой недельный план и сжал виски ладонями. Голова опять начала болеть, но он знал почему. Это Господь его вызывал, напоминал ему, что он приближается к важному рубежу. Если эта женщина действительно покается — она будет спасена. Если нет… Боль усилилась и стала невыносимой. Он закрыл глаза и крепко стиснул зубы, чтобы не закричать. Он сильней надавил ладонями на виски, но боль пронзила иглой изрезанную руку. Это было напоминание. Нужна осторожность. Сквозь сжатые зубы он подтвердил свою готовность: «Я не подведу тебя. Господи, я не подведу тебя».

Сержант Клайд, сидя за столом, держал у себя на коленях маленькое чайное блюдце. На нем лежал кусок слоеного пирога, приготовленного его женой, от которого он никогда не мог отказаться. Конечно, не стоило сейчас есть, ведь он был на дежурстве, но трудно было дожидаться обеденного перерыва, не попробовав этой прелести. Тарелка на коленях — единственно, что примиряло его со службой. Однако это продолжалось недолго. Кто-то вошел в участок, и сержант ничего не осталось, как поставить тарелку на стол и встать. Лицо посетителя показалось ему знакомым, хотя Клайд не мог вспомнить ни фамилии, ни занятий вошедшего.

— Здравствуйте, я отниму у вас не больше минуты вашего времени, — сказал мужчина. По всему видно, этот маленький человек, средних лет отличался большой уверенностью в себе. Клайд вспомнил, что когда-то он держал магазин химических товаров в Уэлсфорде, а потом переехал в город.

— Пожалуйста, мистер Томас. Я не ошибся?

— Отличная у вас память. А я вот ваше имя забыл.

— Клайд. Чем могу быть полезен?

Мужчина вынул из кармана лист бумаги.