«— Род Дан требует возмещения ущерба.
— Я повторяю свой вопрос. Что это? — дядин голос звучал совершенно равнодушно. Кто-то рядом длинно выдохнул. Луций?
— Причина встречи, — глава Данов, улыбаясь, сделал небольшой глоток вина из бокала и посмаковал. — Ваша… племянница… дискредитировала моего сына. Полностью, — уточнил он удовлетворенно. — Правила приличия Юга разнятся с теми, что приняты на Севере… и в Столице. Мы храним тот уклад, что передали нам предки много сотен зим назад. — Репутация моего сына запятнана и пострадала, в результате… действий юной сиры Блау. Род Дан требует возмещения ущерба с вашей стороны, — вежливо закончил глава».
— Псаки и их порождения, — выругалась я вслух, останавливая запись. — Исссссссссссихар!
Псаков Дан не сказал мне ни слова.
Отец Дана выглядел моложе, чем представлялось — я рассматривала проекцию. Его я видела первый раз вживую, на карточках он смотрелся старше.
«…— Ваша племянница соблазнила и дискредитировала моего сына. И должна понести за это ответственность….
— Я хотел бы уточнить пару формулировок: «проникла в бордель и надругалась над сиром Даном с применением физического и эмоционального насилия»?
…
— Любовь вспыхнула с первого взгляда…
— Несомненно.
…
— Мой сын был сразу покорен вашей племянницей…».
Запись оказалась короткой — дядя явно убрал лишнее, но мне хватило и этого.
Соблазнила и дискредитировала? Физическое и эмоциональное насилие? Был покорен сразу?
Я откинулась на тахту и захохотала. Мне определенно начинал нравился Глава рода Дан.
Псаки! Дядя!
Тогда дядя… был мягок. Очень мягок со мной — после такого.
Шекков Дан решил играть в свою игру? Я ждала, что фишки на доске он начнет двигать намного-намного позже.
Я нащупала новое кольцо под одеждой и погладила пальцами. Вероятность того, что Феникс уже знает, восемь из десяти. Его представитель торговался и не отступил бы, если бы дядя, как Глава, не сделал ставку.