Похититель детей

22
18
20
22
24
26
28
30

Улыбка бритоголового растянулась от уха до уха.

– Могу показать, где их целая куча.

– А-а… Ну… – промямлил Питер, чувствуя на себе взгляд девочки. – Ну ладно. Показывай.

Мальчишка-эльф отвел Питера к небольшому пруду посреди сада, окаймленному белыми каменными плитами. Пруд окружали цветы, по поверхности плавали огромные кувшинки. Среди кувшинок над водой поднимались хрустальные, искрящиеся золотистым светом шары – каждый размером с тыкву.

У невысокой – всего по колено – оградки ребята остановились.

– Это пруд с шарами – пруд Владычицы, – сказала девочка. – Нам туда не разрешают.

– Ага, – согласился мальчишка. – Если Ульфгер нас там поймает, прикажет всех выпороть.

Питер пренебрежительно хмыкнул.

– Нет, правда, – подтвердила девочка.

Питер призадумался и оглянулся назад. Ниже по склону виднелась спина Ульфгера. Рослый мальчишка, опустив голову, сидел на скамье среди деревьев. Казалось, он погружен в глубокие раздумья, и Питер не сомневался, что сумеет проскользнуть к пруду и обратно незамеченным.

– Боится, – заявил мальчишка-эльф. – Видите, я же говорил: не такой уж он и смелый.

Питер решительно перешагнул оградку. Заметив восхищенные взгляды ребят, он выпятил грудь и смело прошел по короткой дорожке к краю пруда.

Отыскать саламандру оказалось легче легкого – саламандры светились. Одна – красная, жирная – плавала у самой поверхности прямо перед ним, лениво шевеля в воде странно короткими, по сравнению с длинным туловищем, лапками. Длиной, от носа до хвоста, саламандра не уступала предплечью Питера. Глядя на нее, Питер не мог понять, что здесь трудного. Сколько лягушек он переловил – а ведь лягушки вон какие шустрые! А эта тварь казалась разве что чуточку шустрее слизня.

Стоя одной ногой на берегу, Питер поставил другую на камень, торчавший над водой, и оказался прямо над саламандрой. По его рассуждениям, чтобы избежать укуса, ее лучше всего было ухватить сзади за шею, как змею. Питер медленно погрузил руку в воду, позади саламандры. Саламандра даже не шевельнулась – похоже, она и не подозревала о присутствии Питера. Рука Питера зависла над ее шеей. Он гулко сглотнул, представив себе, каково это – укус пятидесяти шершней, и надеясь, что никогда этого не узнает… и схватил саламандру. Схватил прямо за шею.

Выхватив добычу из воды, он поднял руку – так, чтобы все ребята видели. Изумленные до глубины души, ребятишки прижали ладони к губам. Даже бритоголовый мальчишка-эльф был впечатлен. Саламандра тут же оживилась – завертелась, заизвивалась и выскользнула из пальцев Питера. Питер ухватил ее за хвост и в ту же секунду осознал свою ошибку: саламандра укусила его. Боль пронзила руку до локтя. Нет, это не пятьдесят – это целых сто пятьдесят шершней!

Питер заверещал. Заверещал, отчаянно затряс рукой, стараясь стряхнуть с себя злобную тварь, потерял равновесие и рухнул спиной в пруд. Задетый им шар врезался в соседний, и оба громко, гулко лопнули. В воздухе сверкнули две ослепительные вспышки, клубы дыма повисли над водой. Но Питеру не было никакого дела ни до шаров, ни до Ульфгера – только бы высвободить руку из пасти кусачего чудовища. Он тряс рукой что было сил, но саламандра только крепче стискивала челюсти. Наконец он ухватил ее за шею и оторвал от себя. Острые зубы оставили на предплечье шесть глубоких ранок. Только после этого Питер услышал крик рослого мальчишки.

– Что ты наделал?! – кричал Ульфгер, яростно сверкая темными глазами. – Прочь оттуда! Прочь! Прочь!!!

Кое-кто из ребятишек кинулся наутек, но остальные замерли, как вкопанные, изумленно вытаращив глаза.

Выхватив у одного из мальчишек деревянный меч, Ульфгер указал им на Питера.

– Поди сюда, – потребовал он.