Бумажные шары

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я бы на твоём месте проверил, — сказал информатор. — Хуже, во всяком случае, не будет.

Закуро начал медленно сворачивать карту.

— Возможно, в этом что-то и есть, — проговорил он задумчиво.

— А то! — фыркнул Гримо. — Настоящее гнездо! Ленивые твари выползают оттуда по ночам и убивают прямо возле логова.

— Других зацепок всё равно нет, так что придётся начать с этой.

Информатор удовлетворённо кивнул.

— Я знаю дюжину надёжных парней, — сказал он, — но не уверен, что они согласятся пойти с тобой, если узнают, кого ты выслеживаешь.

Закуро покачал головой.

— Никого не нужно. Я справлюсь один.

Гримо неопределённо фыркнул.

— Мне нужно только убедиться, что вампиры действительно устроили там логово, — сказал гатхир. — А потом… словом, я не собираюсь с ними драться.

— Здравая мысль, — одобрил Гримо. — Думаю, у тебя было бы мало шансов, а?

Закуро машинально достал из кармана игральные кости.

— Ты ещё не расстался с этой привычкой? — улыбнулся информатор. — Не понимаю, как можно доверять свою жизнь каким-то кубикам!

— Они показывают только степень удачи, — ответил Закуро. — А использовать шанс или нет…

— Знаю-знаю, ты мне это уже когда-то говорил. Всё равно это всего лишь кости.

— Я в курсе, — с лёгким раздражением отозвался гатхир.

— Ладно, извини, — пожал плечами Гримо.

Он взглянул на свою трубку и, обнаружив, что она погасла, принялся стучать ею по столу, выбивая пепел.

Закуро спрятал кости обратно в карман: после этого разговора ему уже не хотелось бросать их при информаторе.