Робби округлил глаза.
– Кто-то проследил за тобой досюда, несмотря на то, что тебя отвозил дядя?
Я поняла, что пришло время сказать ему правду… главным образом потому, что я была слишком потрясена и вряд ли сумела бы убедительно наврать.
– Робби… ты помнишь, как Аннализа и Хилари говорили, будто видели фей вчера вечером?
Он кивнул.
– Кажется, они говорили правду. Потому что придя вчера домой, я тоже их увидела. Целых двоих.
Я замолчала, решив, что все и так звучит достаточно безумно, и в детали вдаваться уже не стоит.
Что-то такое промелькнуло в его глазах… и это было не совсем уж неверие.
– И ты думаешь, что это феи разгромили твою комнату и набросали везде листьев?
– Меня тут не было не больше десяти минут – пока я ходила тебя встречать. Кто еще мог забраться в комнату и устроить такой беспорядок, чтобы мы при этом ничего не услышали? – я помолчала. – Не совсем уверена, но, кажется, я их разозлила.
Некоторое время Робби молчал. На самом деле довольно долго. Он подобрал лист и внимательно его изучил, словно надеялся прочесть, где его сделали.
– Я не знаю, как насчет фей… По крайней мере, точно не знаю. Но я немного разбираюсь в… энергии. Я видел, как странные вещи случаются, когда мы играем музыку… Как будто она создает то, чего раньше в зале не было.
– Никакой музыки у меня тут не играло.
– Неважно. Необязательно музыка. Некоторые люди тоже так действуют. За ними как будто всюду следует такая необычная энергия… – назови магией, если хочешь. Думаю, твоя маленькая кузина Аннализа как раз из таких. И ты, возможно, тоже.
– То есть… ты мне веришь?
– Скажем так, я тебе не не-верю.
На меня свалилось колоссальное чувство облегчения. Правда, параллельно меня слегка затрясло. Здорово знать, что Робби не считает меня чокнутой. Но если сказанное им правда… все становится еще чуточку страшнее.
– Я вообще-то обычно не колдую, – заверила я нас обоих.
– Да ну? – он привлек меня к себе и осторожно поцеловал.
Я коснулась его гладкой шеи, почувствовала, как заскакал под кожей пульс.