Я заморгала. Он еще и такие слова знает?
– Это как?
– Врала. Называла вонючими. Закрыла окно. Выбросила грибы.
– Если тебе так важны твои грибы, зачем ты их у нас на кухне оставил?
– Дары, – процедил он.
– Дары?
– Дары, – он сложил руки на груди; я чуть ли не видела, как гнев бьет лучами у него из глаз.
Я плюхнулась на кровать, подумать. Когда живешь в северной Калифорнии, где психоделические развлечения так никогда и не вышли целиком из моды, первым делом думаешь о наркотиках. Но псилоцибиновые грибы я в жизни видела, и они были совсем не похожи на те, ярко-желтые, которые я выкинула к соседу в бак.
Я пристально посмотрела на него.
– Какие-такие дары?
– Дары земли, – ответила Лили.
У меня на комоде стоит тиковая шкатулка с украшениями – Лили поднялась из нее, по колено в бусах.
При виде нее я невольно улыбнулась. Мальчик-фэйри был злой и колючий, а вот Лили всю будто сделали из бриллиантов, словно нежная фантазия Аннализы вдруг взяла и ожила.
– Иногда смертным снится правда, – сказала она.
– И эти грибы…
За спиной у нее раскрылись крылышки; Лили вспорхнула из шкатулки наверх, к своему кавалеру.
– Они даруют сны, – она приземлилась перед ним, все так же глядя на меня. – Иногда сны открывают двери.
– Куда? – спросила я с некоторой тревогой.
Мальчик-фэйри шагнул к ней, обнял сзади и принялся целовать шею сбоку. Ресницы Лили затрепетали, глаза закрылись, и она прислонилась к нему. Его руки пробежали по бокам, скользнули вперед, потом вверх по мерцающей всеми цветами ткани и накрыли ее груди.
То, как он касался ее… как такое злобное существо может быть вместе с тем таким нежным? Я смотрела на них. Лили открыла глаза и повернулась к нему. Желание вспыхнуло в ней, словно где-то внутри загорелось пламя, затанцевало, прянуло к нему, потом прочь, увлекая его за собой, приглашая ощутить этот жар. Его зеленые глаза сделались яркими, как изумруд. В нем это было похоже на оголенный провод, вибрирующий, звучащий, отвечающий – все готовое, туго натянутое и стремящееся к ней.