Нечто из Блэк Вудс

22
18
20
22
24
26
28
30

Перехватив мой взгляд, Фрэнк приподнял голову и удивленно вздернул брови, которые тут же выгнулись темной дугой:

– Не желаешь наконец присоединиться и помочь мне?

Я снова вздохнул, послушно раскрыл книгу, но не стал углубляться в нее. Вместо этого я уставился в пол, покрытый тонким слоем белесой пыли.

– Что-то не так? – прогудел Миллер.

– Нет, просто… – я поднял глаза к потолку и понурил плечи. – Вся эта история с мальчишкой, погибшим в лесу, с его матерью и чертовым любовным треугольником…

– Ясно, – он хмыкнул и посмотрел в мое лицо. – У тебя происходило нечто подобное в жизни, и теперь ты снова об этом вспомнил, хотя старался навсегда выбросить болезненное прошлое из памяти.

– Это не смешно, Миллер, – хмуро заметил я. – Я бы мог тоже оказаться на месте Билла Уайтингса, слепо веря в то, что судьба наградила меня невероятным счастьем, а затем остаться в полном одиночестве, с разбитым сердцем и растоптанной в прах жизнью. Отличие лишь в том, что я вовремя распознал ложь.

– Поэтому ты одинок? – Фрэнк выпустил изо рта густое облако дыма, не сводя с меня своих глянцевых зрачков. – Тебя окрутила вокруг пальца любимая женщина, и с тех пор ты решил держаться от них подальше?

– Вполне разумный подход, – немного замявшись, ответил я. – Мне бы не хотелось пережить такое снова. Это очень больно, Миллер. Знаешь, я искренне сочувствую Уайтингсу…

– Но ты не Уайтингс, – резко перебил меня он. – Никогда не был им и никогда не будешь. Не стоит примерять на себя чужие беды, Рид, от этого легко можно сойти с ума.

– Тебе не понять, – я уткнулся глазами в пожелтевшие страницы. – Ладно, забудем об этом… Не стоит ворошить прошлое.

– Согласен, – загадочно протянул Фрэнк, стряхивая пепел в пустую чашку, стоящую у его ног. – Прошлое лучше не тревожить.

Мы проторчали на полу в гостиной шерифа до самого вечера. Я перелистывал книги, одну за другой, но так и не нашел ничего стоящего. Местные байки, древние легенды, исторические сводки и даже детские сказки – все это не имело никакого отношения к тому, что происходило в чаще Блэк Вудс сейчас.

У Фрэнка дела продвигались так же неважно, как и у меня самого. Когда большая часть макулатуры оказалась по другую сторону комнаты, он устало потер глаза и произнес:

– Черт, что-то нам не везет сегодня.

– Ничего не нашел? – я с надеждой взглянул в его худое лицо. – Никаких зацепок?

– Нет, – он покачал головой. – А у тебя что?

– Ничего…

Я беспомощно развел руками и потянулся за чашкой свежесваренного кофе.

Должно быть, за этот день я выпил столько кофеина, сколько не выпадало и за неделю. Кончики моих пальцев мелко подрагивали, меня бросало то в жар, то в озноб, а сердце под ребрами то и дело пропускало очередной удар, предательски зависнув где-то в горле.