Глушь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Конечно, Чарли, только сумочку захвачу сумочку. У тебя почта или ты притащился сюда помолоть языком и попялиться на вырез моего платья?

— И то, и другое, — признался он и начал рыться в сумке. — Я знаю, что ты бы очень хотела, чтобы я остался и проболтал с тобой весь день, но я немного опаздываю.

— На самом деле, Чарли, ты вообще очень медлительный, но именно это мне в тебе и нравится, — сказала Пэм. Она специально не меняла позу, чтобы он продолжал смотреть на нее сверху вниз.

«Почему бы и нет? — размышляла она. — Пусть фантазирует, пока идет по маршруту».

— Да, я никогда не тороплюсь, — согласился он. — И я не про работу говорю.

Улыбочка внезапно покинула его лицо.

— Как странно.

— Что?

— У меня письмо на имя Рики Коудилла, но оно адресовано в полицейский участок Аган-Пойнта.

— Весьма кстати, потому что этот жлоб находится прямо по коридору в камере для пьяных.

— Да ты что! Отлично, не придется ехать к нему домой. — Он положил стопку писем на стол Пэм, и та живо выудила из нее то, что адресовали заключенному.

— Нет обратного адреса, — отметила она. И подписано от руки, неровным почерком. Она пощупала конверт, пытаясь обнаружить тайную посылку внутри, но конверт был плоским.

Это было обычное письмо.

— Спасибо, Чарли. Я передам.

Чарли не обратил внимания на слова Пэм, с завороженным видом смотря на ее грудь.

— Я сказала: «Спасибо, Чарли!» Хорошего дня!

— О, верно, — проговорил он и вышел.

Мужчины такие свиньи, но... Они так забавны! По крайней мере, Пэм относилась к их навязчивому вниманию с юмором.

Но по большей части она умирала со скуки.

Боже...