Тайнопись видений

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да иди ты! Дура совсем? Чего лезвием машешь?

Генхард испугался было, но тут же успокоился и опять погрустнел. Яни сочувственно шмыгнула носом.

– Расскажи! Я тебя пожалею!

– Чего мне с твоих жалелок? – отмахнулся Генхард. – У меня мечта всей жизни пропадает, а ты даже про соахийцев не знаешь.

– А ты объясни, – подсказала Яни. – Я не глупая и слушаю хорошо. Смотри, какие у меня уши здоровенные!

Генхард подумал-подумал и сдался. Целый час он толкал паклю и рванье в стены и в красках расписывал прелесть соахийской жизни. Потом торжественно раскрыл тайну своего рождения от знатного господина. У него даже поднялось настроение. Особенно от горящих глаз девчонки, которая уж теперь-то наверняка считала его божеством.

Генхард насладился ее видом и перешел к печальному. Яни задумалась и непривычно долго молчала, ковыряя ножом бревно. Потом вдруг просветлела и важно сообщила:

– А я знаю! Они их накручивают!

– Чего?

– А Иремил нам рассказывал как-то: всякие знатные дамы совсем никак не работают и не знают, чего с собой сотворить, чтобы не помереть от скуки. Поэтому только без конца наряжаются и крутят волосы на эти… бугуди. Это такие штуки, которые делают кудри! Если в Соахии все богатые, то они там точно не работают и, наверное, тоже от безделья маются! И поэтому каждый день себе головы крутят! И поэтому все там кудрявые!

– А ты ж какая умная! – восхитился Генхард, схватив девочку за плечи и тряся от избытка чувств. – А и точно ведь! А я и не подумал! А они же все там на этих… бугудях!

– Точно-точно! – подхватила ужасно довольная Яни. – А давай мы и тебе такие сделаем? Он когда проснется, сразу тебя узнает!

– А и как это? – удивился Генхард. – У нас же бугудей нет. Они, наверное, дорогие страшно, да я их и не видал сроду, не сворую даже.

– А мы на веточки! – уверила его Яни. – Так тоже можно! Мы тебе волосы намочим, на веточки накрутим, и я паклей или тряпочками их завяжу! Только тебе спать неудобно будет, наверное.

– Чего я, не соахиец, что ли? – гордо отмахнулся Генхард. – У меня привычка к спанью на бугудях от рождения в крови течет!

– Точно! – запрыгала Яни. – Пошли, веточки наломаем!

Вскоре бугуди были готовы, и Яни с мастерством заправского причесника принялась за дело. Она намочила сальные патлы Генхарда и начала накручивать на деревяшки. Вскоре волосы были полны мелких веток, и в целом дело оказалось болезненным, но Генхард терпел с мужественно-счастливым видом, даже не подозревая, что в это время сквозь щелки заплывших глаз за ними наблюдает недоумевающий соахиец.

Яни торжественно завязала последнюю прядь, и Генхард пошел любоваться на себя в ведро с водой. Он был похож, конечно, не на придурковатого ежа и уж точно не на полного кретина с ветками в голове, но на истинного соахийца во время ритуала наведения красоты.

Яни тоже была довольна трудами и не переставала бегать вокруг Генхарда, уверяя, что завтра, когда волосы высохнут, кудри у него будут исконно соахийские. Надо только перетерпеть ночь и спать, прислонив голову к печи. Про незаконченную работу оба забыли.

* * *

Днем Илан умудрился здорово пораниться гвоздем, и Марх без колебаний отправил его домой, а сам остался на стройке, пообещав прикинуться немым. Возвращались вместе с Дорри, пыхтящим, как самовар. Он ни за что не отдавал Илану ведро с цементом, хотя тот мог нести его в здоровой руке. Перемены в Дорри не нравились легковеру. Слишком резкие, слишком заметные.