– А радиоприемник у вас есть? – спросила мама Коко у миссис Уилсон. – Или спутниковая связь?
Миссис Уилсон вернулась в столовую и покачала головой.
– Их должны были привезти в четверг, – объяснила она. – Я и подумать не могла… – В ее глазах читалась беспомощность. Вероятно, владельцы готовились встречать толпы гостей, а не выживать во время бури без электричества, отопления и связи с внешним миром.
– Ладно, – твердо произнес мистер Адлер. – Все в порядке. Слышите, ребята? У нас все хорошо. Сейчас не время паниковать. Вы же не нервничаете?
Они нервничали, но совсем не из-за того, о чем думал мистер Адлер.
– Нет, пап, – ровно ответила Олли. – Мы не нервничаем.
Она угрожающе посмотрела на Брайана и Коко, как будто бросая им вызов: «Только попробуйте ляпнуть что-то, что еще сильнее встревожит папу». Ребята промолчали, хотя у Брайана был такой вид, словно ему действительно очень хотелось что-то сказать.
– Сью, вы ведь говорили, что дров у нас полно? – спросил мистер Адлер.
Та кивнула.
– Отлично, – ответил он. – И еды, я полагаю, тоже много, раз вы ожидали большое число гостей. Давайте-ка, пока еще светло, принесем побольше дров к очагу. Соберем одеяла, запасные аккумуляторы и будем спать здесь, в тепле, у камина, пока не…
Мистер Адлер продолжил излагать свой план, но ребята уже не слушали. Олли решительно направилась к мистеру Воланду. Брайан и Коко последовали за ней. Он стоял в стороне от остальных взрослых, никак не участвуя в планировании. Вместо этого он следил за лестницей.
– Мистер Воланд, – начала Олли, остановившись перед ним, – как вы думаете, это привидение? Это оно сломало отопление и электричество?
– Думаю, да, – ответил тот, не сводя глаз со ступенек.
– Матушка Хемлок?
– Возможно.
– Зачем? – спросила Коко.
– Я не знаю, – признался мистер Воланд. – Может, просто хочет напугать нас. Ослабить. Призраки любят, когда мы их боимся. Это означает, что мы признаем их существование.
Где-то за стеной засвистели часы, отмеряя время.
А часы на руке у Олли снова принялись лихорадочно пищать.
7