Могильный червь

22
18
20
22
24
26
28
30

Детектив сержант Уилкс некоторое время рассматривал существо, распростертое на полу в гостиной Бада Стэплтона. По опыту он знал, что трагедия следует за трагедией, и никогда еще это не было так верно, как сейчас. Стены были забрызганы кровью, ковер пропитан свернувшейся лужей крови. И в центре этого бассейна были изрубленные останки Бада Стэплтона. Его левая рука была отрублена. Его голова была почти отрублена. Его череп был проломлен, а то, что находилось внутри, было разбрызгано по стенам. Его грудь и живот были вскрыты, органы выдернуты и разбросаны по комнате.

Отвернувшись, далеко за пределами простого физического отвращения, Уилкс вышел из гостиной и изучил кровавые следы, ведущие к черному ходу и в ночь.

Следы ребенка.

Может быть, подросткa.

И как бы отвратительна ни была эта возможность, она имела определенный извращенный смысл. Уилкс участвовал в своей доле сцен убийств, и через некоторое время стало почти легко собрать все это вместе, без мотива (хотя это всегда приходило вовремя). Но это было... это была настоящая бойня, и это было непонятно, пока не замечаешь эти следы и детское, почти озорное ликование, в котором были разбросаны останки Стэплтона. В этом было что-то почти не по годам развитое, злое, но не по годам развитое.

Он вышел на крыльцо.

Фингерман шел по дорожке. За ним шел полицейский в форме, ведя за собой двух мужчин.

- Тары Кумбс нет в ее доме, - сказал Фингерман. - Но мы нашли вон тех двоих. Я думаю, может быть, нам лучше поговорить с ними.

У Уилкса внезапно возникло неприятное чувство, что им лучше именно так и поступить.

77

Когда Тара пришла в себя, голая девушка тащила ее вниз по холодным ступенькам подвала. Она была связана: лодыжки и запястья связаны за спиной какой-то веревкой. К ней была привязана веревка, и девушка тащила ее за нее вниз по ступенькам, не пытаясь быть нежной... если бы такое было возможно.

Тара не сопротивлялась.

Она не окликнула ее.

Подвал был длинным и мрачным, с грязным полом, освещенным несколькими редкими оплывающими свечами. Воняло так же, как и от самой девушки. Но каким бы ужасным ни был запах, Тара даже не вздрогнула и не сморщила нос.

Девушка подтащила ее к каменной стене и бросила там.

Взяв свечу, девушка – если это была девушка – подползла к ней, и именно тогда Тара хорошо ее разглядела. Зрелище, конечно, было отвратительным. Девочка... может быть, лет тринадцать, определенно не старше четырнадцати... Или, возможно, скульптура в форме девочки из грязи. Ее волосы были длинными и жесткими, ее тело было самого странного и шокирующего оттенка белого, все ушибы, царапины и порезы, грязь и накопившаяся грязь выделялись, как яркие брызги боевой краски на фоне этой гладкой фарфоровой бледности. Ее ногти были длинными и обломанными, под ними была земля. Глаза огромные и темные, как у ночного охотника, и все же бусинки, какие-то далекие и рассеянные, как и разум за ними. Она блестела от слизи жира и пота, от нее исходил зловонный и отвратительный запах затхлых могил.

Но самым ужасным было то, что она была беременна, если судить по округлому животу.

Тара продолжала смотреть на нее.

И в ее сознании: Это те твари, которые убили твою сестру. Это ползающие, лежащие, извивающиеся личинки, которые забрали ee у тебя, и теперь ты должна забрать у них. Играй в эту игру. Не проиграй игру. Жди своего момента.

Подожди...