Она и Нэнси, и милорду все почудилось.
И даже Люк, кинув на него быстрый взгляд, заявил, что видел только двоих – прелестную именинницу и ее не менее очаровательную подругу. Затем поцеловал руки обеим, сказав, что они привезли подарок для Нэнси Тейтер. Оба наслышаны о ее увлечениях, а в библиотеке «Кипариса» нашлась неплохая книга по Некромантии издания 603 года.
Увлек за собой двоих – и Нэнси, и Марион, – да и люди вокруг Тайлора тоже внезапно испарились. Азалия Уилсон убежала звать доктора, кто-то отправился за полотенцами, кто-то поспешил принести успокаивающие капли для несостоявшейся утопленницы, и Тайлор остался один на один со смущенной, все еще трясущейся Илейн Уилсон, закутанной в чей-то темный плащ.
Не совсем наедине – неподалеку прогуливались матроны, косясь на него, словно коршуны на добычу, готовые засвидетельствовать любое покушение с его стороны на девичью честь Илейн Уилсон.
Только вот покушаться Тайлор не собирался: Илейн Уилсон нисколько его не интересовала. Глядевшая на него жалобным, но в то же время выжидательным взглядом, она вызывала у него лишь жалость.
– Илейн, – произнес он мягко, – мне нужно задать вам крайне важный вопрос.
– Слушаю вас, милорд! – проблеяла та и тотчас же перестала трястись.
Ее бледные щеки стали наливаться краской, и Тайлор мысленно поморщился: кажется, Илейн неправильно истолковала его намерения.
То, о чем он собирался спросить, нисколько не касалось Илейн Уилсон.
Тайлор собирался поговорить с ней о кузине.
– Я ищу Миру Уилсон, – произнес он, и глаза Илейн распахнулись от изумления.
Затем девушка отшатнулась и уставилась на него удивленным взглядом.
– Миру? – переспросила растерянно. – Но почему вы ищете… ее?
«Почему не меня?!» – читалось во взгляде Илейн.
– Мне нужно обязательно ее найти, – отозвался Тайлор терпеливо. – Для меня это очень важно. Прошу вас, Илейн!.. – произнеся это, Тайлор подумал, что давно ни о чем не просил незамужних девиц брачного возраста. – Скажите мне, где сейчас ваша кузина?
Какое-то время Илейн размышляла, затем подняла на него глаза.
– Доподлинно мне неизвестно, – заявила ему, мучительно покраснев. – Но матушка сказала, что отправила кузину в морское путешествие, так что Мира сейчас… Думаю, сейчас она путешествует.
Соврала, понял Тайлор. Приняла решение и сказала ему заведомую ложь, хотя он только что спас ей жизнь.
Тайлор отстранился, почувствовав, что его охватывает презрение. Илейн Уилсон не заслуживала его внимания, и малейший проблеск интереса, который она у него вызвала – как человек, а не как девица на выданье, – исчез.
К тому же на дорожке появились взволнованные хозяева, служанки, лакеи и зеваки из палаток возле въезда на территорию «Стрекозы», которые могли избавить его от общества одной из Уилсонов.