После чего притронулся к моей щеке — прикосновение его руки было легким, почти невесомым, но в тот же самый момент оно наполнило меня светом.
И еще — ожиданием большего.
Кирон убрал непокорный локон с моего лба, тронул бровь, затем вновь прикоснулся к щеке. Я повернула голову, прижимаясь к его ладони, наслаждаясь его нежданной лаской.
Знала, что очень скоро он меня поцелует, но это произойдет не здесь и не сейчас. Но я чувствовала, что до поцелуя оставалось всего ничего.
Кирон исполнил мою просьбу — стоило мне вернуться в Восточное Крыло, как через пятнадцать минут в мои покои привели Кеннета Хоулза. Дожидалась я его в Малой Гостиной одна — братьев Ворсли, пусть и с трудом, все же удалось выставить за дверь, потому что я собиралась поговорить с однокурсником Чариз Моррис наедине.
Уходили братья плохо, всячески этому сопротивлялись. Наконец, взяли обещание, что со мной останутся хотя бы собаки. И змеи — да, их тоже стоило взять с собой, заявили мне Ворсли, раз уж я не позволила им присутствовать при нашей беседе.
Пришлось согласиться на собак и змей — вернее, я подумала, что это очень даже хорошая идея. И теперь Бутчер и Дорри, сидя у моих ног, не спускали глаз с Кеннета Хоулза. Тот мялся возле окна, потому что сесть ему я не предложила, да и разыгрывать из себя гостеприимную хозяйку тоже не собиралась.
Змеи давно уже покинули свою корзину. Свернулись в кресле, и я, подойдя, позволила одному из полозов обвить мою руку, а затем заползти по ней наверх и коснуться моей щеки раздвоенным языком.
Увидев это, Хоулз вздрогнул, на что я мысленно кивнула.
Ну что же, он не знал, опасны ли полозы или нет, и это было мне только на руку. Вернее, я протянула еще одну руку, позволяя заползти на нее и второй змее.
Предстала перед однокурсником Чариз в таком же самом виде, как и перед бахри-амером.
— Барнийские полозы, — сказала я Хоулзу в ответ на его скомканное приветствие, — смертельно опасные магические существа. Водятся эти змеи в каменистых пустошах Шиалора. Уверена, вы проходили это в Академии Сакстердола.
— Чариз! — выдохнул он. — Почему ты говоришь такие вещи, да еще и таким тоном?!
Я резко повернулась, и змеи зашипели.
— Ты прекрасно знаешь, что я никакая не Чариз Моррис! — заявила ему. — Но еще ты должен знать, что твои попытки врать не только дознавателям, но и мне в глаза, вызывают у меня лишь досаду и раздражение.
Змеи снова согласно зашипели, а собаки у моих ног ощетинились и зарычали — я не разрывала контакт, и они улавливали мое настроение.
— Но это же ты! — начал было Хоулз и тут же попятился к окну, потому что я сделала в его направлении шаг.
Дорри и Бутчер, рыча, двинулись за мной, и Хоулз, не выдержав, накинул на себя защитное заклинание.
— Возможно, магия убережет тебя от собак, но от змей она тебя не спасет, — заявила ему, — и ты прекрасно это знаешь. Заклинания на барнийских полозов не действуют, и им ничто не помешает проникнуть через твое защитное поле и впиться в твое тело. Хочешь проверить? — поинтересовалась я любезно.
— Не особо! — отозвался он.