— Ты должна быть осторожнее. Они думают, что ты мальчик.
— Что? — пораженно переспросила я, удивленная больше тем, что она вообще заговорила со мной.
— Тсс! Говори тише. Когда ты пойдешь со мной, чтобы помочиться… Тебе нужно постоять некоторое время, пошарить в штанах, а потом пройди подальше и присядь уже по-настоящему. Все они считают, ты мальчик, чей-то потерянный сын. Это единственное, что спасло тебя, думаю.
— Спасло меня?
— От того, что случилось со мной, — она свирепо выплевывала каждое слово. — Насилие и побои. Если они узнают, что ты не мальчик, не потерянный сын, они сделают это и с тобой. Перед тем как убьют нас обеих.
Мое сердце колотилось где-то у горла. Мне казалось, я больше никогда не смогу вздохнуть.
— Я знаю, что ты думаешь, но ты не права. Ты не слишком маленькая, чтобы это случилось с тобой. Я видела, как один из них гнался за девчонкой с кухни, после того, как они вышли из укрытия. Я слышала ее крики.
— Кто? — выдохнула я слово маленьким облачком.
— Не знаю, как их там зовут, — отплевалась она, будто я оскорбила ее, подозревая, что она знает слуг по именам. — Да и какое это имеет теперь значение? Это случилось с ней. Это произошло со мной. Они ворвались в мою комнату. Один схватил мою шкатулку. Двое других напали на меня. Я бросала в них вещи, кричала, дралась. Моя горничная тоже сопротивлялась, но недолго. Потом встала, как корова, и смотрела, как он нападают на меня. Когда ее свалили на пол, она даже не пискнула. А им потребовалось двое, чтобы удержать меня. Я-то с ними дралась, — толика гордости скрывалась за этими словами, но они осыпались пеплом, и она задохнулась. — А они смеялись и смеялись. Справились со мной, потому что были сильнее. А потом вытащили меня, чтобы поделиться с другими. С тобой этого не случилось только потому, что они думают, что ты мальчик, и почему-то считают тебя особенной.
Она отвернулась. Как же она была сердита на меня, что мне не сделали больно так, как сделали ей! Она медленно встала, отряхивая юбки.
— Ты, наверное, думаешь, что я должна сказать тебе спасибо за спасение. Но я не уверена, что ты меня спасла. Может быть последний мужчина оставил бы меня в живых, и, по крайней мере, я до сих пор была бы дома. Теперь, когда они узнают, что ты девочка, думаю, нам с тобой придется туго.
— Может нам сбежать?
— Как? Оглянись. Эта тетка стоит и смотрит, куда мы пошли. Если мы не вернемся сейчас же, она пошлет кого-нибудь за нами. А когда еще мы можем ускользнуть?
Шан бесстрастно смотрела на меня, не обращая внимания на мое положение.
— Это из-за коричневого супа, — сказала она.
— Что?
— «Что», «кто», — передразнила она меня. — Заладила. Они дают нам какой-то коричневый суп. Он выходит тут же. Вчера я только сделала вид, что пью, и тогда уснула не сразу. В нем что-то есть, от чего хочется спать, чтобы они могли отдыхать и не следить за нами постоянно.
— Откуда ты это знаешь?
— Меня учили, — огрызнулась она. — До того как я приехала к вам, меня немного учили. Лорд Чейд настоял. Он послал эту ужасную старуху Квивер, чтобы она учила меня всему. Как бросать нож. Куда ударить того, кто схватил тебя. Чейд сказал, что она готовит меня к работе убийцы. Не думаю, что она хорошо сделала это, но я знаю, как защитить себя. Немного… — ту же поправилась она.
Я не стала говорить, что там, в поместье, у нее совсем не получилось. Какой смысл терзать ее гордость? Мне хотелось узнать больше, но я услышала, как Двалия зовет одного из своих людей и посылает их в нашу сторону.