— Лорды и леди Шести Герцогств, у меня есть отличные новости для вас. И я твердо убеждена, что вы будете ликовать вместе со мной!
После множества лет, проведенных в Шести Герцогствах, ее акцент сменился очаровательной напевностью. Дьютифул, приподняв бровь, смотрел на нее. Чейд у соседнего стола выглядел слегка обеспокоенным, а Кетриккен, казалось, догадывалась о том, что происходит. По левую руку лорда Чейда сидела мастер Скилла. Лицо Неттл было серьезным и задумчивым. Я не знал, слышала ли она речь Эллианы, или ее ум был занят собственными проблемами.
Королева остановилась, наблюдая за своими слушателями. Все молчали, слуги замерли. Она приковала все внимание к себе.
— Меня давно мучило то, что во время моего царствования в династии Видящих не родилась девочка. Я подарила моему королю наследников. Я радуюсь и горжусь нашими сыновьями, и полагаю, что они будут достойно править после своего отца. Но для моей родине нужна принцесса. И ее я выносить не смогла.
Ее голос дрогнул, ломаясь на последних словах. Теперь Дьютифул смотрел на нее с беспокойством. Я заметил, как герцогиня Фэрроу прижала руку ко рту. По ее щекам потекла слеза. Видно, наша королева была не единственной, кто изо всех сил старался выносить живого ребенка. Вот это она хотела объявить сегодня вечером? Что она снова беременна? Тогда бы Дьютифул узнал обо всем первым, и сообщение отложили бы до полной уверенности, что ребенок жив.
Королева Эллиана подняла голову. Она взглянула на Дьютифула, будто успокаивая его, и продолжила:
— И все-таки принцесса Видящих есть. Она давно живет среди нас, негласно известная многим, и тем не менее герцогини и герцогини не спешат признать ее. Два дня назад она сообщила знаменательную новость. У нее скоро появится ребенок. Я сама качала иглу на нити над ее ладонью, и сердце мое забилось от радости, когда качание предсказало девочку. Дамы и господа замка Баккип, мои герцоги и герцогини из Шести Герцогств, скоро вы будете благословенны новой принцессой династии Видящих!
То, что начиналось, как возгласы удивления, поднялось до глухого ворчания. Я почувствовал слабость. Бледная, Неттл смотрела прямо перед собой. На лице Чейда замерла жесткая улыбка притворного изумления. Дьютифул, приоткрыв рот, в ужасе смотрел на свою королеву, а затем перевел взгляд на Неттл.
Только Эллиана казалась совершенно невосприимчивой к трагедии, которую разыгрывала. Она с широкой улыбкой смотрела на толпу, потом громко засмеялась.
— Итак, мои друзья, мой народ, давайте признаем то, что многим из нас давно известно. Мастер Скилла Неттл, Неттл Видящая, дочь Фитца Чивэла Видящего, двоюродная сестра моего мужа и принцесса династии Видящих, пожалуйста, выйди вперед.
Я скрестил на груди руки. При упоминании законного имени моей дочери и моего собственного мое дыхание сбилось. Шепот в зале поднялся до уровня стрекота летних насекомых. Я огляделся. Две молодые дамы обменивались восхищенными взглядами. Седой господин выглядел возмущенным, его дама прижимала руки ко рту, ужасаясь такому позору. Большая часть публики были просто ошарашены и ждали, что же произойдет дальше. Глаза Неттл были широко распахнуты, рот ее приоткрылся. Чейд мертвенно побледнел. Тонкие пальцы Кетриккен закрыли рот, но не смогли скрыть радость в ее глазах. Мой взгляд налетел на короля. Какой-то долгий момент он не двигался. Потом встал рядом со своей королевой и протянул руку к Неттл. Голос его дрожал, но улыбка была искренней, когда он произнес:
— Кузина, прошу вас.
Разве у нас есть еще какой-то выбор? Если бы это была чужая жизнь, чужая тайна, я бы нашел очарование в этой живой картине. Королева с красными щеками и восторженным взглядом. Дьютифул с протянутой рукой, приветствующий кузину в самый опасный момент ее жизни. И Неттл, замершая за столом, скалящая зубы в полуулыбке, глядящая в никуда.
Риддла я тоже видел. У него всегда был талант незаметно перемещаться в толпе. Теперь он скользил между людей, как акула в воде. Выглядел он решительно. Если бы кто-то напал на Неттл, он бы умер, защищая ее. Протискиваясь плечом вперед, вторую руку он держал на рукояти кинжала. Чейд тоже отметил его движение. Я видел, как он слега пошевелился. «Подожди», показал он рукой, но Риддл приближался.
Леди Кетриккен грациозно заняла место у стула Неттл, наклонилась и что-то прошептала ей. Моя дочь вздохнула, резко поднялась, опрокинув стул. Бывшая королева пошла рядом, сопровождая Неттл к тронному возвышению. Там, как положено, они обе сделали глубокий реверанс. Кетриккен остановилась у лестницы, а Неттл поднялась на три ступени вверх. Дьютифул взял ее руки в свои. На мгновение их склоненные головы сблизились. Уверен, он что-то прошептал ей. Потом они выпрямились, и королева Эллиана обняла Неттл.
Она была так закрыта, что я не смог дотянуться и поддержать ее. Что бы Неттл ни чувствовала, выразила она только удовольствие, поблагодарив королевскую чету за поздравление. Раскрытие своей родословной она обошла молчанием. Действительно, Эллиана была права, сказав, что этот секрет известен многим. Печать династии Видящих была отчетливо видна на лице Неттл, и многие из старой знати еще помнили скандальные сплетни о связи Фитца Чивэла и горничной леди Пейшенс. То, что Пейшенс передала Ивовый лес леди Молли, якобы в благодарность за жертвенность Баррича для семьи Видящих, только подтвердило, что дочь Молли была моей. Упоминание о браке Неттл или отце ее ребенка было бы огромной оплошностью. Эти сочные кусочки сплетен будут хорошо пережеваны к завтрашнему дню. Я наблюдал, как моя дочь повернулась и хотела вернуться на свое место, но Кетриккен остановила ее, положив руки ей на плечи. Я видел, как смотрит на нее Риддл: бледный, просто мужчина среди толпы, он видит, как его любимая провозглашена принцессой. Я от всей души посочувствовал ему.
Теперь заговорила Кетриккен, ее голос прорезал нарастающий шум голосов.
— Много лет все упорно считали, что Фитц Чивэл Видящий был предателем. Несмотря на то, что я рассказывала о той роковой ночи, когда бежала из Баккипа, его имя было опорочено. И я спрашиваю сейчас: есть ли здесь менестрель, знающий песню, которую однажды пели в этом зале? Ее пел Тагссон, сын Тага, внук Ривера. Это был истинный рассказ о деяниях Фитца Чивэла Видящего, когда он пришел в горы, на помощь своему королю. Есть ли здесь менестрель, знающий эту песню?