— Да, логвит. Я бы сказал, что он старше меня, примерно одних лет с ло Уми.
— Значит, у него могут быть здоровые дети, — заключил логвит, наморщив лоб. — Это хорошо. Можете думать как хотите, но этот чужак нам нужен хотя бы как еще один взрослый мужчина в клане. Я уж не заикаюсь о том, что он может знать много такого, чего не знаем мы, без разницы — древний он на самом деле или не древний…
— Я потому и прилетел так быстро, оставив ва Дасти с чужаком, — пояснил ло Тан. — Управляться с крыльями чужак, конечно же, не умеет. Ловить и запрягать науса, по-моему, очень долго. Наверное, стоит воспользоваться большими крыльями — тому, кто умеет с ними обращаться. Иным способом мы его на наш Лист не переправим.
Андир какое-то время молчал, размышляя. Остальные ждали. Наконец логвит принял решение:
— Филз, Уми! — Он взглянул в сторону названных охотников. — Берите у ма Сайоса петли и попробуйте все-таки отловить науса. Может, и успеете, а если и нет — в любом случае пригодится.
— Отловим, — вскочив, пообещал дядя ло Тана. — Пойдем, Уми!
Охотники живо поднялись наружу.
— Ты, Тан, немедленно возвращайся к сказочнику и чужаку, — продолжал логвит.
— Может, мы лучше вместе? — нерешительно спросил ло Эрно — единственный из присутствующих на Листе, кто способен был совладать с большими крыльями, которые еще иногда называли грузовыми.
— Нет, пусть летит немедленно, так вернее, — покачал головой логвит. — Да и не угонится он за тобой на обычных крыльях-то. Отправь сына и возвращайся. Я пока зашлю кого-нибудь на корму, подобрать тебе крылья. А ты как Тана отправишь, бери упряжь и тоже к отцу-клену иди.
Ло Эрно вздохнул, но перечить не стал:
— Хорошо! Пойдем, Тан.
Уже выбираясь из полости на поверхность, ло Тан краем уха услышал обращенные к логвиту слова старого Бариса:
— Если чужака с его птицей кто-нибудь заметил, гости явятся уже завтра. Вечером зажжешь огонь «все сюда», логвит…
«Правильно, — одобрительно подумал ло Тан. — Раз такое дело, лучше если все охотники вернутся в клан. Каждый лук, каждый клинок теперь на счету».
Пока ло Тан готовил к взлету крылья, отец украдкой сунул что-то в его мешок-ранец.
— Мама лепешек передала, — сказал отец тихо. — Может, пожуешь, пока теплые?
— Я лучше уже там, вместе со сказочником. — Ло Тан решительно мотнул головой. — Он там один на один с чужаком, мало ли что?
— Как знаешь. Держи.
Ло Тан навьючил на грудь поданный мешок и принялся прилаживать крылья.